10 octobre 2024 4 10 /10 /octobre /2024 15:38

Événements poétiques | Charmille de Poèmes pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles & N° III | ÉTÉ 2024 | Florapoétique / 1er Volet |  S'indigner, soutenir, lettres ouvertes & Hommages | Catastrophes, faits divers & faits de société

 

 

​​​​​​​

 

 

 


À bouches souillées

 

​​​​​

 

 

 

 

Poème élégiaque & engagé par

 

Berthilia Swann

 

 

 

 

 

Crédit photo : Une image mettant en scène le harcèlement scolaire, capture d'écran de l'image libre de droits du site Commons.

 

 

 

Elle ! Qui a connu l’enfer

Des paroles d’injures et fut persécutée

La sentence est injuste et mal nommée

D’une raison à la déraison, d’une injustice humaine et non justifiée

De n’avoir jamais pu être entendue, comprise et soutenue

D’une alliance faite contre elle

D'impuretés, de mots souillés.


 

 

Elle ! Qui n’a pu être défendue

Face aux blâmes, aux attaques envoyées

Des bourreaux s’acharnant sur elle

Sur sa jeune vie scolaire, violentée

D’armes fatales tournées vers elle

La blessant moralement ; la mettant à genou à terre.


 

 

Evaëlle ! jeune fille candide   

Douce demoiselle

À l’avenir éteint, sombre et broyé  

Se brisant les ailes reliées à des oppresseurs, des monstres nés.


 

Elle ! Qui jour après jour en était un peu plus affligée

Prise de douleurs, de tourments et de peines

De n’avoir pu en être sauvée. 


 

 

Evaëlle ! Petit ange partie bien trop tôt au paradis

L'âme meurtrie, d'années salies !

                                                                                             

 

« À bouches souillées » est un de révolte en hommage à Evaelle, jeune fille de 11 ans qui a mis fin à sa vie suite au harcèlement scolaire qu'elle a subi durant longtemps de la part d'élèves, sans aucune écoute, ni aucune aide des responsables nommés des établissements dans lesquels elle a été scolarisé.

© Berthilia Swann, octobre 2024.

 

 

***


Pour citer ce poème engagé, élégiaque & inédit luttant pour l'élimination du harcèlement à l'école​​​​​

 

 

Berthilia Swann, « À bouches souillées », Le Pan poétique des muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Évènement poéféministe 2024 | « Charmille de Poèmes pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles 2024 » & ÉTÉ 2024 | NO III « Florapoétique », 1er Volet, mis en ligne le 10 octobre 2024. URL :

http://www.pandesmuses.fr/11octobre24/noiii/swann-abouchessouillees

 

 

 

 

 

Mise en page par Aude

 

© Tous droits réservés

Retour à la Table de l'anthologie ▼

5 octobre 2024 6 05 /10 /octobre /2024 17:35

Événements poétiques | Charmille de Poèmes pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles & N° III | ÉTÉ 2024 | Florapoétique / 1er Volet | Poésie & Littérature pour la jeunesse
 

 

 

 

​​​​​​​

 

 

 


Le fanfaron

 

​​​​​

 

 

 

 

Poème engagé par

 

Berthilia Swann

 

 

 

 

Crédit photo : Henriette B. Browne, « La Captive Grecque », peinture tombée dans le domaine public, capture d'écran de l'image libre de droits du site Commons.

 

 

 

Il ne pouvait s'empêcher de séduire

Partir à la dérobée

Dames en âmes

D’amours farouches et foudroyés

Se disant pendant un laps de temps

Fou d’elles

À se laisser pousser des ailes

Prisonnières de sa toile au venin d'araignée

D’homme gauche, gougat

Au cœur de pierre fissurée et mal taillée

Marmonnant de faux sentiments

Aux oreilles des damoiselles

Aux charmes fous et dentelles.

 

 

Il se jouait d’amour

Feignant savoir aimer

Avide de plaire, de plaisirs assoiffés

Pouffant de rire, d'extase à dos tournés

Flattant son égo surdimensionné.

 

 

Il se croyait plus fort que l’au-delà

Du monde des mortels 

Pour en oublier le trouble de son passé. 

 

                                                                                                       

© Berthilia Swann, septembre 2024.

 

 

 

***


Pour citer ce poème féministe & inédit luttant pour l'élimination des #VSS subies par les filles ​​​​​

 

 

Berthilia Swann, « Le fanfaron », Le Pan poétique des muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Évènement poéféministe 2024 | « Charmille de Poèmes pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles 2024 » & ÉTÉ 2024 | NO III « Florapoétique », 1er Volet, mis en ligne le 5 octobre 2024. URL :

http://www.pandesmuses.fr/11octobre24/noiii/swann-lefanfaron

 

 

 

 

Mise en page par Aude

 

© Tous droits réservés

Retour à la Table de l'anthologie ▼  

Retour au Sommaire du numéro▼ Lien à venir

24 avril 2024 3 24 /04 /avril /2024 18:04

Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies » & « Elles » | I. « Amies » | Florilège / Poésie des aïeules | Poésie & littérature pour la jeunesse 

 

​​​​​

 

 

​​​​​​​

​​​​​

 

 À mon amie d'enfance / إلى صديقة الطفولة

 

 

 

 

​​​​​

 

Anna Roberjot (1852-1???)

 

Panégyrique choisi, transcrit & traduit en

arabe littéraire avec une précision

sur la date de naissance de la poète par

Dina Sahyouni 

 

 

 

 

Crédit photo : Louise Catherine Breslau (1856–1927) « Amies », peinture tombée dans le domaine public. Capture d'écran de la photographie libre de droits du site Commons.

 

 

À mon amie d'enfance

 

 

 

 

 

C'est à toi, Julia, à toi la douce compagne de mon enfance que je dédie ce premier et faible essai poétique. En le lisant tu retrouveras peut-être quelques souvenirs de notre joyeux passé. Tu le sais, Julia, nous avons grandi ensemble ; nous avons promené nos rêveries de jeunes filles dans la même campagne, sous les mêmes ombrages, au bord des mêmes ruisseaux. Nul mieux que toi, mon amie, ne pourra donc comprendre ces premiers rêves éclos pendant que nous descendions ensemble la pente de la ravine ou le sentier de nos bruyères.

La source à l'ombre des saules, le moulin dont nous entendions le bruit de si loin, la prairie dont l'herbe printanière nous cachait à moitié, le chant des villageois le soir, en un mot les mille beautés de la nature où toutes deux nous avons vécu, voilà, Julia, ce qui m'a inspirée.

– Mais pourquoi, me diras-tu, faire imprimer des poésies dont tout le charme consiste dans les souvenirs intimes où tu les as puisées ? Pourquoi ne pas les enfouir plutôt au plus profond de ton cœur ? Pourquoi les écrire même, et, si tu les écris, ne pas les abandonner au vent ?

– À cela je répondrai : Je suis bien jeune, c'est vrai, puisque je n'ai que seize ans ; je n'ai donc pas encore vécu, dans le sens du moins que l'on attache à ce mot, car de la vie je ne connais presque rien. Mais il me semble, Julia, qu'à tous Dieu a confié une tâche, et que cette tâche nous devons la remplir. Pourquoi si plus tard, si maintenant même, mes chants peuvent faire quelque bien, pourquoi ne pas essayer ?

Il y en a tant qui souffrent et qui pleurent, tant de pauvres qui n'ont plus d'espoir. Eh bien, je chanterai pour eux, et si je puis sécher quelques larmes, que pourrai-je demander de plus ?

Anna ROBERJOT

 

Vitry, mai 1868.

 

*La prosatrice (poète) a seize ans en mai 1868, si cette date est juste, Nous en savons donc qu'elle est née en 1852.

 

 

 

إلى صديقة الطفولة

 

 

إليك يا جوليا*، رفيقة طفولتي اللطيفة، أهدي هذه المقالة الشعرية الأولى والضعيفة. من خلال قراءتها ربما تجد ين بعض ذكريات ماضينا السعيد. كما تعلمين، جوليا، لقد نشأنا معًا؛ تجولنا في أحلام الفتيات الصغيرات في نفس الريف، تحت نفس الظلال، وبنفس الجداول. لن يتمكن أحد أفضل منك، يا صديقتي، من فهم هذه الأحلام الأولى التي حدثت عندما كنا ننحدر معًا على منحدر .الوادي أو طريق الخلنخ

الربيع في ظل أشجار الصفصاف، الطاحونة التي سمعنا ضجيجها من بعيد، المرج الذي أخفانا نصف عشبه الربيعي، غناء القرويين في المساء، بكلمة واحدة آلاف جمال الطبيعة حيث كلنا نحن الاثنتان

.من ذوي الخبرة، هذا كل شيء، جوليا، ما ألهمني

لكن، سوف تسأليني، لماذا تطبع قصائد يكمن سحرها كله في الذكريات الحميمة التي استمدتها منها؟ لماذا لا تدفنهم عميقا في قلبك بدلا من ذلك؟ لماذا تكتبينها، وإذا كتبتينها، لا تتركينها للريح؟

سأجيب على هذا: أنا صبيةً جداً، هذا صحيح، فأنا في السادسة عشرة من عمري فقط؛ ولذلك فإنني لم أعش بعداً، على الأقل بالمعنى الذي نربطه بهذه الكلمة، لأنني لا أعرف شيئاً تقريباً عن الحياة. لكن يبدو لي يا جوليا أن الله قد عهد إلى الجميع بمهمة، وهذه المهمة يجب علينا إنجازها. لماذا إذا كانت أغنياتي لاحقاً، أو حتى الآن، يمكنها أن تفعل بعض الخير، فلماذا لا أحاول؟

 كثير مننا يتألمون ويبكون، والعديد من الفقر الذين لم يعد لديهم أمل. حسناً، سأغني لهم، وإذا كان بإمكاني مسح بعض الدموع، فما الذي يمكنني أ ن أطلب أكثر من ذلك؟



 

آنا روبرجو

فيتري، أيار ١٨٦٨

عمر الشاعرة ١٦ عاماً في أيار ١٨٦٨، وإذا كان ​

 هذا التاريخ صحيحاً،  نحن نعرف إذاً منه أنها ولدت

في العام ١٨٥٢

روبرجو، آنا (١٨٥٢-؟؟١٩)، أحلامي الأولى: قصائد [للآنسة آنا روبرجو ماكون (مطبعة إميل بروت)، ١٨٥٢، 

ص.٣-٤

© DS., avril 2024.

.جوليا أو جولية*

 

L'éloge en prose ci-dessous est une dédicace en prose portant sur les joies et bonheurs de l'amitié féminine qui réunit deux adolescentes du XIXème siècle. L'exergue fort poétique et en prose débute l'œuvre en guise de dédicace à la chère amie d'enfance de la poète et provient de l'ouvrage tombé dans le domaine public de ROBERJOT, Anna (1852-1???), Mes premiers rêves : poésies [par Mlle Anna Roberjot], Macon (Imprimerie d'Émile PROTAT), 1868, pp. 3-4.

© DS., avril 2024.

 

***

 

 

Pour citer cet éloge de l'amitié féminine par l'aïeule

​​​​

Anna Roberjot, Anna (1852-1???), « À mon amie d'enfance / إلى صديقة الطفولة », panégyrique choisi, transcrit & traduit en arabe littéraire avec une précision sur la date de naissance de la poète par Dina Sahyouni de ROBERJOT, Anna (1852-1???), Mes premiers rêves : poésies (1868), Le Pan poétique des muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies », « Elles », mis en ligne le 24 avril 2024. URL :  http://www.pandesmuses.fr/megalesia24/ds-ar-amonamiedenfance

 

 

 

 

 

 

Mise en page par David

 

 

Retour à la Table du festival Megalesia 2024

Lien à venir 

23 avril 2024 2 23 /04 /avril /2024 17:18

Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies » & « Elles » | Handicaps & diversité inclusive

 


 

 

 

 

 

 

 

Karim brille en bleu tous les jours

 

 

 

 

 

​​

Poème & photographie fournie par

 

Hanen Marouani​​​​​​

 

 

 

 

© Crédit photo : Hanen Marouani, portrait de « Karim dégustant une barbe à papa ». Image fournie par la poétesse.

 

 

Célébrons en poèmes le mois d'avril, qui est dédié à la sensibilisation à l'autisme.

 

 

 

À mon neveu Karim en portant le slogan « Soutenons l'autisme : Je Brille en Bleu en Avril » et moi : « Je soutiens Karim et tous les enfants autistes comme Karim et j'écris un poème en Avril » 

 

 

 

 

Dans le jardin de la vie, un joyau émerge,

Karim, mon neveu, éclat d'étoile,

À presque sept ans, il attend, courageux,

Son cœur vibrant, empreint de voiles.

 

 

Dans son monde unique, plein de merveilles,

Il peint nos jours de sa grâce céleste,

Mais les portes se ferment, laissant des failles,

Les regards inquiets, une tension modeste.

 

 

Autiste, disent-ils, mais je vois la lumière,

Dans chaque sourire, dans chaque regard,

Son intelligence, une flamme à éclat clair,

Karim, enfant précieux, un trésor au hasard.

 

 

Il emporte nos doutes, nos incertitudes,

Dans son monde, il nous guide, nous montre,

Chaque jour, une leçon de gratitude,

Karim, mon neveu, une étoile, une rencontre.

 

 

 

En attente, il reste, patient et confiant,

Son cœur bat au rythme de l'espoir,

Il adore jouer, rire, mais souvent,

Il pleure en voyant les autres, sans pouvoir.

 

 

Les jardins d'enfants, les portes se referment,

Mais Karim, distingué, brille de mille feux,

Son esprit, un océan de découvertes et de termes,

Dans ses yeux, la vie, un cadeau précieux.

 

 

 

Dans son silence, une symphonie se tisse,

Les mots deviennent des étoiles dans le ciel,

Karim, avec toi, la vie, une bénédiction, une frise,

Dans chaque moment, une histoire à l'éveil.

 

 

Que ce poème soit une ode à ta splendeur,

Karim, mon neveu, mon rayon de soleil,

À tes côtés, la vie, un doux bonheur,

Dans ton sourire, je trouve l'essence du réveil.

 

 

© Hanen MAROUANI, Milan, 22.04.2024

 

***

 

 

Pour citer ce poème inclusif, engagé, illustré & inédit  

​​​​

Hanen Marouani (poème & photographie)« Karim brille en bleu tous les jours »​​​Le Pan Poétique des Muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies », « Elles », mis en ligne le 23 avril 2024. URL :

http://www.pandesmuses.fr/megalesia24/hm-karimbrilleenbleu 

 

 

 

Mise en page par David 

 

 

© Tous droits réservés

Retour à la Table du festival Megalesia 2024▼

Lien à venir

7 avril 2024 7 07 /04 /avril /2024 17:38

Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies » & « Elles » | II. « Elles » | Florilège | Poésie & littérature pour la jeunesse 

 

​​​​​​​

​​​​​

 

 

 


Voyage de ma mère à Nazca

 

 

par Santiago RISSO

 

 

​​​​​

 

 

Poème choisi & traduit par

Maggy de Coster

Site personnel

Le Manoir Des Poètes

 

 

 

Crédit photo :  Femme & mère péruvienne portant son enfant sur le dos, capture d'écran de la photographie libre de droits du site Commons.

 


 

Le vent de la paraca1

survole les lignes de tes mains.

Mère chérie,

aujourd’hui tu voyages sans moi,

avec ton ventre vide 

avec ta peau nue

de mes cheveux.


 

Cette nuit du 8 septembre 1967

quand ton corps tremblait 

à l’unique tressaillement de tes entrailles.

Tu as tout donné pour moi, Elena,

sur un cheval de Troie,

où les habitants rêveurs 

voulaient contempler ta bataille.


 

Et ce fut le premier cri rouge.

Les yeux encore fermés

je te voyais déjà maman chérie.

Malgré ta douleur. Avec tout ton amour 

nous avons gagné la bataille.

Et une vie nous attend

ou peut-être plus chère maman.


 

Et le vent parcourait ta peau 

ainsi que la mienne, velues, avec des cicatrices, des verrues,

des tâches de rousseur, des tâches et des odeurs.

Et donc maman, je t’ai trouvée

au loin très proche,

lumineusement belle,

tu poses toujours ton regard sur moi maman, 

tu me parles sans cesse

dans le silence, avec un immense bruit

si attachant.


 

Ton fils est là,

aujourd’hui,

et je ne t’abandonnerai jamais.

Nous serons tous les deux comme frère et sœur.

Nos lignes

sur le même chemin,

avec le même passage,

avec le même destin.

Avec la seule éternité.


 

Tu voyages aujourd’hui

tu survoles les champs de Nazca,

tu planes sur la vaste étendue de poussière du désert

les bras libres,

les muscles souples

jeunes, comme cette fois

où nous nous sommes connus

dans la douleur et les pleurs. 

 

 

Et moi maman

le corps emmitouflé

dans différentes couches 

qui ne me permettent pas de voler, 

je t’observe de loin,

je te regarde décoller.

Merveilleuse maman !

Comme je suis heureux sur terre

de te voir voler comme l’oiseau

dont tu as toujours imité les trilles 

je t’abrite 

dans mon cœur.


 

17 Janvier 2023.

 

 

© « Voyage de ma mère à Nazca » par Santiago RISSO*, traduit de l’espagnol par Maggy DE COSTER et publié ici avec l'aimable autorisation du poète et de sa traductrice.

 

*Poète péruvien contemporain.

 

Note

1. Paraca signifie vent du Pérou.

 

 

***

 

 

Pour citer ce poème traduit & inédit célébrant l'amour maternel

 

Maggy De Coster (poème choisi & traduit en français par), «  "Voyage de ma mère à Nazca" par Santiago RISSO », Le Pan poétique des muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Événements poétiques | Festival International Megalesia 2024 « Amies », « Elles », mis en ligne le 7 avril 2024. URL  :

http://www.pandesmuses.fr/megalesia24/mdc-voyagedemamere

 

​​​​

 

 

 

 

Mise en page par David

 

 

© Tous droits réservés

 

Retour à la Table du festival Megalesia 2024

Lien à venir

Bienvenue !

 

L’association SIÉFÉGP publiera en juin 2026 son anthologie livresque composée de vos écrits poétiques sur le thème « Liberté » du festival Le Printemps des Poètes 2026.

SIÉFÉGP, LE 2 AVRIL 2026

 

APPEL PERMANENT À ARTICLES ENCYCLOPÉDIQUES POUR NOTRE ENCYCLOPÉDIE UNIVERSELLE ET NUMÉRIQUE (LANCÉE EN 2012) SUR LES POÉTESSES (FEMMES POÈTES, POÈTES, POÉTRIDES, ETC.) DE TOUTES LES PÉRIODES, ET DANS UNE OU PLUSIEURS LANGUES. CHAQUE ARTICLE DOIT PORTER SUR LA VIE, L'ŒUVRE ET LA POSTÉRITÉ DE LA CRÉATRICE CHOISIE.

SIÉFÉGP, 18 FÉVRIER 2025

Crédit photo : Visuel pour le 2 avril ou la la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme. Capture d’écran réalisée par LPpdm d'une image libre de droits diffusée sur un réseau social.​​​​​​​

Rechercher

Publications

 

Dernière nouveautés en date :

VOUS POUVEZ DÉSORMAIS SUIVRE LE PAN POÉTIQUE DES MUSES  SUR INSTAGRAM

Info du 29 mars 2022.

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

 CopyrightFrance.com

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

À La Une