5 juillet 2023 3 05 /07 /juillet /2023 15:16

N°13 | (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices | Dossier majeur |  Florilège / Muses & féminin / Muses Symboliques |Voix-Voies de la sororité

​​​​​​

 

 

 

​​​​

​​​​

​​​​​​​​En sororité

 

 

 

 

 

 

Poème de

Louise Colet (1810-1876)

Portrait pictural par

Adèle Grasset (18??-18??)

Poème choisi, transcrit, légèrement rectifié, titre modifié, avec un commentaire & un portrait photographique par Dina Sahyouni

 

 

 

 

 

 

© Crédit photo : Adèle Grasset, "Portrait de Louise Colet tenant sa fille peinture à l'huile du XIXème  siècle. Ce tableau de trouve au Musée Granet, image réalisée par DS.

 

L'extrait poétique ci-dessous provient de l'ouvrage – tombé dans le domaine public – de COLET, Louise (1810-1876), Ce qui est dans le cœur des femmes : poésies nouvelles ; [par Mme Louise COLET] suivies du Poème sur La colonie de Mettray, Couronné par l'Académie française dans sa séance du 19 août 1852, Paris, Librairie nouvelle (Boulevard des Italiens, 15, en face de la Maison dorée), 1852, pp. 63-65.

 

Cet extrait contenant une note s'adresse à madame Roger-Valazé et constitue une sorte de poème gnomique à l'attention des femmes par une femme ayant une certaine experience et un certain savoir dans le domaine de la condition féminine. Le poème sert ainsi du support moral décrivant la nécessité d'établir une solidarité et une entraide entre les femmes en matière de vie et d'éducation sentimentales. Tout le poème décrit ce que l'on qualifie de "sororité" ou de vie sororale qui protège une femme de se livrer corps et âme à un homme qui en usera, en abusera à sa guise et sans réserve. 

 

Par ailleurs, l'avertissement de Louise Colet est clair : une femme ne doit confier tous ses ennuis ou ses secrets qu'à une femme qui peut la comprendre sans la juger et jamais confier tout son for intérieur à un homme.

 

En fait, ce poème est un portrait poétique de la sororité comme une voie nécessaire de conduite sociale et sentimentale des femmes.

Le poème est composé en deux parties I et II, la première partie se développe en cinq strophes, quant à la deuxième, elle ne contient que quatre, ce qui donne neuf strophes au total et l'on sait que le nombre neuf symbolise entre autres les neuf Muses qui sont des sœurs... Chaque strophe se forme en un quatrain, mais je m'arrête là et vous laisse apprécier par vous-même cher lectorat ce portrait poetiquement gnomique. Bonne lecture !

 

© DS., juin 2023.

 

 



 

Titre original :

 

À Madame Roger-Valazé1

 

I

 

À notre fille, à notre mère,

À notre amie, à notre sœur,

À toute femme aimante et chère

Livrons sans voile notre cœur.


 

Mais à l'homme qui nous captive,

Qu'il soit amant, qu'il soit ami,

Dans nos pudeurs de sensitive,

N'ouvrons notre cœur qu'à demi.


 

Car il a ses secrets de honte,

Drame occulte, vie en-deçà.

De vos douleurs nous rend-il compte,

Ô pauvres sœurs qu'il offensa !


 

Comment espérer qu'il se lie

Au cœur qui chaste s'est donné,

Lui dont l'âme garde la lie

De tout un passé profané !


 

Nos flammes tombent étouffées

Dans des cendres d'où rien ne sort ;

Nos fleurs vivantes sont greffées

Sur l'aridité d'un bois mort.

 

II

 

Voilà ce qu'à toutes murmure

La secrète voix des douleurs ;

Mais à celle de la nature

Nous sourions malgré nos pleurs.


 

Sitôt qu'un regard la pénètre,

Sitôt qu'un désir l'attendrit,

La femme abandonne son être,

Son amour soumet son esprit.


 

Son cœur trahit sa conscience,

Sa faiblesse éteint sa fierté ;

Son éternelle déchéance

Se revêt de félicité.


 

Et, dans sa force reconnue,

L'homme resserre, triomphant,

Le servage qui continue

Pour la femme toujours enfant.

 

1852.


 

Note

1. Petite-fille de l'illustre girondin.

 

 

 

***

 

 

Pour citer ce poème féministe de sororité & solidarité entre aïeules & ce portrait pictural peint par une aïeule 

 

 

Louise Colet, ​​​​​« En sororité », poème choisi, transcrit, légèrement rectifié, titre modifié, avec un commentaire & une image par Dina Sahyouni de COLET, Louise (1810-1876), Ce qui est dans le cœur des femmes : poésies nouvelles ; suivies du poème sur La colonie de Mettray... (1852), portrait pictural de Louise Colet tenant sa fille par l'artiste Adèle Grasset, Le Pan Poétique des Muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : N°13 | PRINTEMPS 2023 « (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices », mis en ligne le 5 juillet 2023. URL : http://www.pandesmuses.fr/no13/louisecolet-ensororite


 

 

 

Mise en page par Aude

 

 

 

© Tous droits réservés

 

Retour au sommaire du N°13

23 juin 2023 5 23 /06 /juin /2023 11:59

 

N°13 | (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices | Critique & réception | Handicaps & diversité inclusive
 

 

 

 

 

 

 

​​​​​

​​​​​​​​​​​​

Soisik Libert

 « Trombes en carré d’or vierge »,

 

L’Harmattan 2022, 81 pages, 12€

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maggy de Coster

Site personnel

Le Manoir Des Poètes

 

 

 

 

© Crédit photo : Première de couverture du recueil de Soisik Libert, Trombes en carré d’or vierge.

 

​​​​​


 

 

La poète se retrouve face à un monde abîmé enfoncé dans les ténèbres et son souhait n’est autre que de voir ce monde traversé par un rayon de lumière. Avec des mots justes elle décrit les atrocités qui prennent forme « Dans la topographie gluante de la cité » où la recherche d’un éden terrestre engendre des situations ingérables fruits d’une civilisation naufragée et chargée de tant de paradoxes que l’Humanité soit « en état de choc ».

 

On dit que la nuit porte conseil mais elle peut être aussi synonyme d’effroi. Aussi  La poète se penche-t-elle sur les victimes de la nuit. La nuit perverse et démoniaque de ceux qui s’y aventurent, ceux en mal d’existence : 

 

«  Nuit chaotique

criblée de prospectus

de seringues

et d’infarctus

du myocarde »

 

Elle souligne également le manque de tolérance face à la différence de l’autre :

 

« Accusé l’autre

dans ses choix de vie

critiquer par principe

dans un amène sourire »

 

C’est un monde qui va à vau-l’eau est dans le paraître. C’est aussi un : 

 

« Monde incohérent

qui se cherche

au milieu des livres

et se cache

derrière des slogans »

 

Dans ce monde il y a aussi :

 

« des guérites qui clignent de l’œil

dans leur devanture

pimpante et menteuse »

 

C’est un monde qui s’accroche aux futilités par manque de bon sens et de discernement. 

Tout est à refaire car le monde semble se tromper de sens par manque de bon sens.

 

 

 

© Crédit photo : Quatrième de couverture du recueil de Soisik Libert, Trombes en carré d’or vierge.

​​​​​

 

 

 

 

Le poète est avant tout un être lucide et doté d’une grande sensibilité. Il sait lire entre les lignes et révèle des vérités. Et pour cause, notre poète fait montre d’une grande perspicacité en nous livrant sa perception des choses :  

 

« Je vois

au fond de la nuit

la détresse

d’un monde évanoui

Qui gronde

et couve encore

ses carats de lumière »

 

Et encore :

 

« Je vois

gravés sur ce mur

des serments tressés

qui me grisent

derrière

la chaîne épineuse des tags. »

 

Selon elle, ce monde doit cesser de cultiver le paraître pour apprendre à être. 

Elle est aussi celle qui cherche la lumière. La lumière qui réchauffe le cœur et l’esprit : 

 

« Dans la tresse du soleil

tu laisses éclater ta joie »

 

Malgré sa plume subtilement incisive, elle chante aussi l’amour :

 

« Couvre mon corps

de ton haleine

 

Viens dans ma place

Réchauffe ma nuit

 

Je marche dans la ville

Enfant perdu

uni à tes côtés

 

je marche dans la ville

ivre de ta voix

qui s’est tue »


 

 

© Maggy DE COSTER

 

URL. https://www.editions-harmattan.fr/livre-trombes_en_carre_d_or_vierge_soisik_libert-9782343239217-74125.html

 

 

***


 

Pour citer ce texte inédit​​​​​​​​​​​​

 

Maggy De Coster (texte &  images), « Soisik Libert, « Trombes en carré d’or vierge », L’Harmattan 2022, 81 pages, 12€ »Le Pan Poétique des Muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : N°13 | PRINTEMPS 2023 « (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices », mis en ligne le 23 juin 2023. URL :

http://www.pandesmuses.fr/no13/mdc-trombesencarredor

 

 

 

 

Mise en page par David

 

 

© Tous droits réservés

 

Retour au sommaire du N°13

Lien à venir...

Citation brève de ce texte inédit ​​​​​

 

Maggy De Coster (texte &  images), « Soisik Libert, « Trombes en carré d’or vierge », L’Harmattan 2022, 81 pages, 12€ »http://www.pandesmuses.fr/no13/mdc-trombesencarredor

29 mai 2023 1 29 /05 /mai /2023 15:25

No. 13 | Poetic and artistic self-portraits of creative women | Poetic, artistic and feminist interviews | Poetry, music and audiovisual art

​​​​

 

 

 

 

​​​​

 

 

 

Interview with the artist

 

 

Stallion Dunquis

 

 

 

 

 

 

​​

 

Interview by

Dina Sahyouni

 

Poetician, eco-poet, publisher,

founder of SIEFEGP and its periodicals

 

 

Interview with

 

Stallion Dunquis

 

Independent musical artist

Page : Spotify

 

 

 

 

© Picture credit :  Portrait of the artist Stallion Dunquis reading in the blooming garden.

 

 

 

Hello ! Would you like to introduce yourself to the readership of this journal?

 

Stallion Dunquis (SD) – Well hello!  My name is Stallion Dunquis, and I’m an indie rock musician living and working in Brooklyn.  My main instruments of choice are my voice, as well as guitar and piano.  

 

© Picture credits :  Portraits of the artist Stallion Dunquis reading in the blooming garden.

 

 

Do you have any feminist or feminine musical influences?

 

SD – Many of my musical influences are feminine, especially vocalists.  When it comes to music, I actually prefer the female voice over the male voice.  This is not to say that I don’t admire male singers, but there is something extra moving about a female voice for me.  Some of this comes down to the timbre of the female voice itself, but I also think that women — being at a massive disadvantage in most situations as compared with men — are often singing with more hurt, more struggle, more sadness and therefore more defiance, more strength and more attitude.

 

 

© Picture credits :  The artist Stallion Dunquis.

 

 

My favorite genre of music (vocally) are R&B ballads sung by women.  The song “Love” by Keyshia Cole is my favorite song of all time.  My two favorite singers right now in today’s industry are Tems and SZA.  Around the time I really fell in love with music (age 18 or 19), my main album on rotation was 19, Adele’s first record.  I listened to this album all day for a year straight and just walked around alone all of the time with it in my headphones.  It’s funny — I’m obviously a male singer, but there’s so many female singers that really inspire me and move me deeply.  Hayley Williams (Paramore), Amy Winehouse & Lauryn Hill are other singers I admire.

 

 

© Picture credit :  The artist Stallion Dunquis.

 

 

I noticed that some of your songs are made of a well-balanced mixture of joys and sorrows like “New Morning” and “Sunday’s” Gone. Does this come from your artistic vision of music or from a pragmatic philosophy modeled on daily life, or both?

 

 

SD – It’s rarely pragmatic.  I’m an extremely moody person.  Very few people have seen this side of me, because I’m also a very private person.  My emotions kind of drive my daily life, and I’m working everyday at sort of mitigating or at least controlling this better, except when it comes to art.  When it comes to my music, I let my emotions take the wheel.  I allow my emotions to guide the music wherever my feelings want to take it.  This is when I feel the most like “me”, which is why I love making music so much and it feels therapeutic or medicinal for me.  “Sunday’s Gone” was created from sadness and grief; “New Morning” was created out of longing.  “New Morning” of course has a second movement that is more victorious, but there are also feelings of vengeance and rebellion in that victory.  None of my music or career is carried out pragmatically — that would ruin the fun.  I just follow my heart and what I like.  I always have a plan and overarching sense of the narrative, but I’m constantly revising my roadmap.  If the songs seem to you to have a good “balance”, this is probably a reflection of my sense of the grander picture.  I’m a macro thinker more than a micro thinker, but the whole story starts with some feeling I have inside of me that’s driving everything.  Yes, I’m definitely a slave to my emotions sometimes, which benefits my music greatly but makes practical life more difficult than it could or should be.  I’m at peace with this.

 

 

 

© Picture credit :  The artist Stallion Dunquis.

 

 

 

What are your current projects for the year 2023-2024 and where can readers listen or view your songs?


 

SD – I’ve just released two singles in April and May, and the plan is to keep putting out singles throughout the summer!  My songs are on virtually every streaming platform, Spotify and Apple Music included.  YouTube is also a good source to listen to my music if you don’t have a streaming app.  Thanks so much for having me.

 

Thank you so much Stallion Dunquis for answering my questions, my best wishes for your artistic projects!

© DS.

 

 

About Stallion DUNQUIS

 

 

Born outside of Chicago and raised in Massachusetts, Stallion studied English Literature (Shakespeare focus) at Villanova University before moving to NYC.

Stallion DUNQUIS (born Colin KEANE)​ is an independent musical artist based in Brooklyn who has garnered a rapidly growing social media following thanks to not only a run of viral Spotify releases, but a distinct flair for mystery and metamorphosis. Having forged unique skills as a rock performer in the late 2010s on NYC’s indie circuit, Stallion spawned an entire album’s worth of independently produced SoundCloud singles at the end of the decade, giving birth to significant online buzz.  

 

Post-pandemic, Stallion opted for quality over quantity, restricting his Spotify offerings to the gorgeous, underwater ballad “Freeling” and the irresistible indie bop “Demingo”, while performing only periodically, though memorably, at a handful of New York City’s indie hot spots alongside his live band, The Dreams.

 

In April and May of 2023, Stallion added two singles to his discography with the release of “Sunday’s Gone” and “New Morning”.  “Sunday’s Gone” is a stripped-down, piano-driven track with lyrical and emotional delicacy drawing comparisons to Tobias Jesso Jr. and John Lennon, whereas “New Morning” is an epic and shockingly dynamic rock adventure revealing Arctic Monkeys and Muse influences.

 

See also 

Spotify

Instagram

Twitter

 

Freeling

New Morning

Sunday's Gone

Demingo

To read the French version of this interview:

 

***

 

 

To quote this interview 

​​​​

Dina Sahyouni, « Interview with the artist Stallion DUNQUIS », photos provided by the artist, Le Pan poétique des muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : N°13 | PRINTEMPS 2023 « (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices », mis en ligne le 29 mai 2023. URL :

 

http://www.pandesmuses.fr/no13/ds-interviewwithstalliondunquis

 

 

 

 

 

Layout by David


 

© All rights reserved

 

Back to the contents of N°13▼

27 mai 2023 6 27 /05 /mai /2023 16:55

N°13 | (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices | S'indigner, soutenir, Lettres ouvertes & hommages ​​​​​​​​​​​

​​​​​​

 

 

 

​​​​

​​​​

​​​​​​​​​​​« Des couteaux dans le corps »

 

Les Groenlandaises parlent enfin

 

& écrivent

 

 

 

 

 

 

 

Marc Chaudeur

 

Auteur ayant une formation de philosophe,

de germaniste et un diplôme de Langues scandinaves

 

 

© Crédit photo : Portrait d'une "Groenlandaise" avec son enfant sur les épaules et la pêche de la journée, in "Costumes de différents pays", France, circa, 1797 par Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) & Labrousse, image prise par LPpdm de l'œuvre qui appartient au domaine public.

 

 


 

Tandis que l’échafaudage titanesque de la domination blanche-masculine-occidentale continue à s’effondrer plus ou moins rapidement, les langues se délient. Au Groenland, des femmes écrivains commencent à évoquer crûment les graves problèmes que connaît la société inuk ; d’autres mettent à découvert des pratiques coloniales toutes récentes encore qui relèvent du racisme et de l’eugénisme les plus hypocrites – et les plus purs. Les premières victimes de la « modernisation » technocratique à l’occidentale sont encore, cela n’étonnera personne, les femmes.

En consultant régulièrement les médias groenlandais, on peut s’apercevoir de la montée de la parole féminine dans ces régions, les plus septentrionales du monde. Depuis un an, en particulier, des femmes de plus en plus nombreuses racontent une expérience vécue d’une incroyable brutalité, qui les a profondément meurtries : les autorités danoises (qui exercent leur tutelle coloniale sur le Groenland depuis le 18ème siècle) ont effectué de force la pose de stérilets, parfois dès l’âge d’à peine 14 ans ! Ces pratiques ont sévi le plus durement dans les années 1966-1975 et jusqu’à 1978.

 

 

En Colombie britannique (Canada), le « Sterilisation Sexual Act » (sic) autorisait la stérilisation forcée des femmes Inuit sans leur consentement… jusqu’en 1973, année où le Gouvernement l’a abrogé. Jusque-là, tout comme au Groenland, les lourdes suggestions à la fois perfides et péremptoires de beaucoup de médecins ont fait merveille : bien souvent, les femmes, souvent très jeunes, ignoraient de quoi elles allaient être au juste les victimes, ou n’étaient pas mises en situation de le comprendre ; et les autres, on les forçait à croire que l’absence de progéniture serait pour elles la meilleure chose qui soit, sans nullement tenir compte de leurs aspirations personnelles.


 

Des couteaux dans mon corps


 

Le Groenland sous tutelle danoise, au contraire du Canada, n’a jamais clairement énoncé sa politique d’eugénisme raciste. Et pourtant : le contexte politique et social de des années 1960-1970 est singulier. Une jeune anthropologue, Anne Kirstine Hermann, en 2021, a effectué une investigation exemplaire sur des menées qu’on a longtemps passées sous silence ou… oubliées1. Après la Seconde Guerre mondiale, une délégation de Groenlandais s’affaire auprès de l’ONU pour y faire reconnaître, sinon l’indépendance, du moins une autonomie effective de la Grand Île. Mais le Danemark, soutenu discrètement par les services secrets américains, manœuvre avec adresse pour faire capoter ces efforts. Deux partis indépendantistes naissent dans ces années là. La puissance tutélaire sent doucement le Groenland lui échapper. Et puis… Sur place, la population Inuk est plus prolifique que les colons danois.

 

Les autorités danoises craignent donc une malencontreuse (à leurs yeux) évolution démographique. Elles mettent alors en place une vigoureuse opération eugéniste, qu’elles enrobent du miel d’une propagande progressiste furieusement hypocrite. Cette opération, les autorités tutélaires l’effectuent sur plus de 4500 femmes. La moitié des jeunes femmes (et jeunes filles) Inuit en âge de procréer ont donc droit au plus intime de leur corps à un cadeau forcé de l’État colonial : un stérilet, de type boucle de Lippes. Ces pratiques, appliquées parfois sur des filles de 14 ou 15 ans, entraînent souvent de graves conséquences psychologiques et sanitaires.

 

Pourquoi cette opération ? Les autorités danoises parlaient alors de « modernisation du Groenland » et d’autonomisation des femmes Inuit, dans un pays où la sexualité hors mariage et les grossesses qu’on peut qualifier de précoces étaient plutôt nombreuses. J’ai trouvé trace de cette opération dans la presse groenlandaise de l’époque, en 1966 : l’un des principaux médecins qui ont posé des stérilets par centaines, le Dr. Erik Rosen, met en avant une pratique de type Planning familial. Moins d’enfants, plus de prospérité, ça coûte moins cher à tout le monde, en somme, et accessoirement, ça libère les femmes, y entend-on. Mais d’autres documents beaucoup plus confidentiels font entendre un autre son de tambour.

 

Hypocrisie de la puissance coloniale ! Les déclarations d’intentions masquent des intentions non déclarées publiquement. À partir de 1970, une loi autorise la promotion de la contraception auprès des mineures sans l’autorisation des parents – et les médecins en profitent pour suggérer aux jeunes filles la pose de stérilets, en l’occurrence de boucles de Lippes… Pour la suggérer en termes très évasifs, très métaphoriques. Libération des femmes, ou bien contrôle étatique d’une population autochtone dont on se méfie toujours davantage ? Des journalistes enquêteurs de la Danske Radio, auteur de podcasts d’une durée totale de deux heures et demi, ont retrouvé des documents confidentiels qui exposent discrètement les intentions réelles des autorités. Et il s’agit bien d’eugénisme raciste. Très analogue à celui que les Suédois avaient mis en place à une époque un peu plus reculée en Laponie, craignant que les Sames ne deviennent trop nombreux et, dans l’inconscient suédois, qu’ils finissent par supplanter les « vrais » Suédois, dont le nombre d’enfants « par femme », il est vrai, est très bas.

 

Et puis d’autres faits scandaleux, emboîtés comme des matriochkas et révélés tout récemment, expriment les intentions de la tutelle danoise, après la Seconde Guerre. Il y a surtout celui, retentissant, lié lui aussi à la rupture toute récente du silence traditionnel des Inuit. Inhibitions et autocensure, ici encore. En 1951, on a privé un certain nombre d’enfants Inuit de leurs parents pour les placer d’autorité dans des familles d’accueil danoises, où on les acculturait et où, de fait, on leur faisait tout oublier de leur culture autochtone – avant de les renvoyer au Groenland pour leur faire porter la bonne parole du « progrès » et du « modernisme » technocratique ! Ici, l’ac – et la déculturation accompagnent le projet eugéniste. L’analogie avec les ethnocides canadien et australien est frappante ; peut-être ont-ils servi de modèle aux Danois…

 

Mais aujourd’hui, au Groenland, inhibitions et autocensure disparaissent lentement, mais sûrement, et les femmes meurtries évoquent de plus en plus ouvertement ce qu’elles ont subi. Et elles renouvellent en conséquence leur solidarité avec les femmes Inuit du Canada et de l’Alaska.

 

La première femme à avoir parlé, après s’être tue pendant 45 ans, c’est Naja Lyberth. Née en 1962, originaire de Maniitsoq, au sud ouest de la Grande Île, elle avait treize ans et demi à ce moment là. On l’a convoquée dans un dispensaire médical. Et suggéré avec ces périphrases dans lesquelles beaucoup de médecins excellent qu’il fallait accomplir une toute petite opération. Elle n’avait jamais eu de rapports sexuels. Mais on lui a posé un stérilet. Et elle a ignoré, et refusé de comprendre très longtemps ce qu’on lui avait fait. Tout comme des milliers de ses compatriotes. Elisibanguak Jeremiassen, par exemple, lorsqu’elle avait vingt ans, a voulu poser un stérilet : le médecin s’est alors aperçu qu’elle en portait déjà un… Nombreuses sont les femmes qui ont souffert de complications, surtout parmi les plus jeunes ; les stérilets de cette époque étaient de taille plus importante qu’aujourd’hui, et un médecin danois œuvrant dans un village Inuit a fini par reconnaître qu’ils n’étaient pas appropriés pour les jeunes filles vierges et nullipares, et qu’ils pouvaient s’avérer dangereux dans ce cas.

 

Naja Lyberth a beaucoup souffert, dans son corps et dans son esprit, dit-elle : « Comme si on avait introduit des couteaux à l’intérieur de mon corps ». Et ces douleurs revenaient régulièrement. On ne leur demandait pas leur avis, à ces filles et à ces femmes. Pas moyen de refuser ; et elles ignoraient pour la plupart ce qui se passait au juste avec ces médecins qui souvent, ne parlaient pas l’inuktitut. Naja, comme les autres, n’en a parlé à personne ; ni à ses parents, ni à ses camarades de classe. Mais Naja est devenue psychologue, spécialiste des traumas. Elle compare le sien, le leur, à un traumatisme de guerre.

Et puis tout lui est revenu au moment de la ménopause, dans les années 2010. Sa souffrance mentale et physique lui a permis alors de mettre des mots clairs sur ce qui lui est arrivé :

« L’État a disposé de mon corps. Maintenant, je vais décoloniser mon corps, et aussi mon esprit » 


 

Le murmure des autrices Inuit devient cri.


 

Dans les conditions de vie et de survie qu’ont connu les Inuit au fil des millénaires, où la chasse, le froid, la faim fauchaient sans pitié les habitants du Groenland, la voix des femmes n’était guère entendue – et guère émise, même. Les violences conjugales, les échanges d’épouses, la violence brutale en général étaient chose courante. Et comme en d’autres sociétés traditionnelles, si l’économie du groupe reposait très largement et très lourdement sur les épaules des femmes, ces dernières ne disposaient d’à peu près aucune autonomie. L’introduction du christianisme par les Frères moraves, au 18ème siècle, si elle a nivelé la perception des différences entre les genres, ne l’a pas égalisé, loin s’en faut. Elle a simplement réduit la part de la violence et augmenté quelque peu la considération pour les femmes, tout en les maintenant dans une obéissance presque absolue à leurs pères et à leurs maris. Le luthéranisme d’État, on s’en doute, a aussi facilité la domination des colons danois sur les autochtones, et ses tenants exprimaient un indiscutable mépris des populations ; très souvent, les pasteurs envoyés au Groenland par Copenhague étaient d’ailleurs les pires, ceux dont il était bon que le petit Danemark lointain se débarrasse : alcooliques, pervers, exaltés religieux qui avaient vu La Lumière, ou déviants souffrant de troubles mentaux divers. Les femmes Inuit en faisaient bien évidemment les frais.

 

Alors, des autrices, dans ce contexte de survie précaire, de domination totale de la puissance tutélaire danoise et de soumission psychologique ? Pour voir apparaître des autrices, il a fallu attendre la fin du 20ème siècle. Et la première œuvre romanesque qu’a composé une femme Inuk groenlandaise porte précisément sur le problème colonial. Ce roman autobiographique narre les mésaventures tragiques d’une Inuk qui a fait la connaissance d’un travailleur danois et va le rejoindre dans son pays d’origine, à Copenhague. Et connaît une fin tragique. L’autrice s’appelle Maaliraaq Vebaek ; née en 1917 et morte au Danemark en 2012, fille de et de…, elle a composé ce Busiime Naarineq (Rencontre dans le bus) en 1981, après des œuvres racontant surtout des événements liés à la chasse et à la pêche. L’œuvre a été traduite en danois par l’autrice elle-même sous le titre : Historien om Katrine (L’Histoire de Katrine), chez Høst og Søn. Un fort beau texte, bien développé et mélancolique, qui ne tait pas grand-chose de la domination coloniale, de genre et de classe que subissent les Inuit – et les frictions du passage de la soumission explicite au Grønland à la soumission hypocrite par le mépris au Danemark sont brillamment décrites2.

 

Jusqu’aux années 2000, pas grand chose. On reste dans les récits de chasse et l’exploitation du patrimoine traditionnel, ce qui a au moins l’avantage de se vendre auprès des touristes et ne mange pas de pain. Comme c’était dur, à l’époque , avant les années 1970 ! Oui, mais... Est-ce plus facile aujourd’hui et depuis un demi-siècle, dans cette époque où le mode de vie traditionnel a considérablement reculé et où le pouvoir a formé le projet d’aplatir le Groenland aux normes occidentales-européennes ?

 

En 2013 paraît le roman de Niviaq Korneliussen. Une jeune femme âgée de 23 ans, née à Nanortalik, sur la pointe Sud de l’Île. Le roman , intitulé HOMO sapienne, fait sensation. On l’a même traduit en français, c’est vous dire !3. Chez un éditeur québecois, certes. L’autrice lesbienne y décrit avec crudité et sans nulle complaisance la vie à Nuuk, la petite capitale. La langue elle-même est passionnante, très actuelle : Niviaq s’exprime en kalaalissut (la langue des Inuit groenlandais), oui, mais surtout, dans un idiome mêlé de danois et d’anglais cool, branché... Et puis on l’a traduit en danois.

 

On y suit l’itinéraire compulsif et titubant de cinq personnages (dont un homme gay) qui impressionnent paradoxalement par leur puissance, eux que les problèmes gigantesques de la vie post-moderne groenlandaise menacent sans cesse de submerger. L’un d’entre eux se nomme Inuk, c’est-à-dire Homme ; une autre s’appelle Arnaq, ce qui signifie Femme… Chassé-croisé, vie nocturne dans Nuuk – avec ce qu’elle implique d’alcool, de drogues, de pratiques sexuelles diverses et assez imaginatives. Et aussi, plus sourdement, les violences conjugales, les violences à l’égard des enfants, les incestes. Et la présence angoissante, obsédante, du suicide. Le Groenland connaît l’un des taux mondiaux de suicides les plus élevés ; il a fini par ne plus être tabou.

 

La voix des femmes, nous commençons à l’entendre. Et nous l’entendrons de plus en plus haut et clair dans les années qui viennent. Elle accompagnera et même peut-être, initiera un changement de paradigme dans le vieil Occident patriarcal épuisé. C’est elle, sans doute, qui décolonisera corps et esprits.

 

© Marc Chaudeur

 

 

NOTES

 

1 Voir l’ouvrage Imperiets Børn, Anne Kirstine Hermann, éd. Lindhardt og Ringhof, 2021.

2 L’anthologie Grønlandsk Litteratur, de C. Berthelsen et Per Langgård, paru en 1983 à Copenhague, reproduit tout le 4ème chapitre de la version danoise du roman. La traduction du kalaalissut au danois est de l’autrice elle-même ; le titre en est : Historien om Katrin (L’Histoire de Catherine), chez Høst og Søn.

3 Homo sapienne, Niviaq Korneliussen, traduction d’Inès Jorgensen, Editions de La Peuplade (Québec), 2017.


 



 

 

Biographie

 

 

Marc CHAUDEUR, né pendant l’époque hambourgeoise des Beatles, il a une formation de philosophe, de germaniste et un diplôme de Langues scandinaves. Il est l’auteur d’un roman, de deux essais traitant d’histoire culturelle et littéraire et de deux traductions du danois : d’une œuvre du philosophe Løgstrup, et du meilleur livre de Knud Rasmussen, le fameux explorateur et ethnographe du Groenland. Il habite à Strasbourg.

 


 

 

***

 

 

Pour citer ce texte engagé & féministe inédit

 

Marc Chaudeur, ​​​​​« « Des couteaux dans le corps ». Les Groenlandaises parlent enfin et écrivent »Le Pan Poétique des Muses | Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : N°13 | PRINTEMPS 2023 « (Auto)Portraits poétiques & artistiques des créatrices », mis en ligne le 27 mai 2023. URL :

 

http://www.pandesmuses.fr/no13/mchaudeur-groenlandaises


 

 

 

Mise en page par David

 

 

 

© Tous droits réservés

 

Retour au sommaire du N°13

LE PAN POÉTIQUE DES MUSES - dans Numéro 13 Féminismes S'indigner - soutenir - etc.

Bienvenue !

 

RÉCEMMENT, LE SITE « PANDESMUSES.FR » A BASCULÉ EN HTTPS ET LA DEUXIÈME PHASE DE SA MAINTENANCE PRENDRA DES MOIS VOIRE UN AN. NOTRE SITE A GARDÉ SON ANCIEN THÈME GRAPHIQUE MAIS BEAUCOUP DE PAGES DOIVENT RETROUVER LEUR PRÉSENTATION INITIALE. EN OUTRE, UN CLASSEMENT GÉNÉRAL PAR PÉRIODE SE MET PETIT À PETIT EN PLACE AVEC QUELQUES NOUVEAUTÉS POUR FACILITER VOS RECHERCHES SUR NOTRE SITE. TOUT CELA PERTURBE ET RALENTIT LA MISE EN LIGNE DE NOUVEAUX DOCUMENTS, MERCI BIEN DE VOTRE COMPRÉHENSION ! 

LUNDI LE 3 MARS 2025

LE PAN POÉTIQUE DES MUSES

Rechercher

Publications

Dernière nouveautés en date :

VOUS POUVEZ DÉSORMAIS SUIVRE LE PAN POÉTIQUE DES MUSES  SUR INSTAGRAM

Info du 29 mars 2022.

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

 CopyrightFrance.com

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

À La Une

  • Invitation à contribuer au festival Megalesia (édition 2025)
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Appels à contributions | Agenda poétique Invitation à contribuer au festival Megalesia (édition 2025) Crédit photo : Berthe (Marie Pauline) Morisot (1841-1895), « J ulie-daydreaming...
  • Silence ! elles filment
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Critique & réception / Chroniques cinématographiques de Camillæ | Dossier majeur | Articles & témoignages Silence ! elles filment Chronique & images par Camillæ/Camille Aubaude...
  • Le Temple de la Maison des Pages (I)
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Critique & réception / Chroniques de Camillæ | Dossier majeur | Articles & témoignages & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Dossier Le Temple de la Maison des Pages (I) Épisode...
  • Avis de​ parution du recueil « Au Pieu » de Selim-a Atallah Chettaoui suivie de l’entretien réalisé avec l’artiste
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Entretiens poétiques, artistiques & féministes | Poésie, musique & art audiovisuel | Handicaps & diversité inclusive & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Entretiens Avis de parution...
  • La rose de Jéricho, roman de Louise Devise, paru aux éditions Maurice Nadeau
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Dossier majeur | Articles & témoignages / Critique & Réception | Voix-Voies de la sororité La rose de Jéricho, roman de Louise Devise, paru aux éditions Maurice Nadeau Critique...
  • Séisme des consciences en terres de certitudes
    Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | II — « Poésie volcanique d'elles » / Le Printemps des Poètes | Florilège | Astres & animaux / Nature en poésie Séisme des consciences...
  • Mostafa Nissabouri. Le premier poème
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Muses au masculin Mostafa Nissabouri. Le premier poème Texte & peintures par Mustapha Saha Sociologue, artiste peintre & poète © Crédit photo : Mustapha Saha, « Mostafa Nissabouri...
  • Mise au point sur Toumliline
    N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | S’indigner, soutenir, Lettres ouvertes & hommages Mise au point sur Toumliline Lettre ouverte par Mustapha Saha Sociologue, artiste peintre & poète Photographies par Élisabeth...
  • Vous y croyez, vous, aux miracles ? 
    Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | I — « Rêveuses » | Florilège Vous y croyez, vous, aux miracles ? Texte & peintures de Sarah Mostrel Site : https://sarahmostrel.wordpress.com...
  • 2025 | Attribution du Prix Littéraire Dina Sahyouni
    Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | Distinctions 2025 | Prix Poétiques attribués par la SIÉFÉGP le 8 Mars Attribution du Prix Littéraire Dina Sahyouni Le Prix International...