9 mars 2018 5 09 /03 /mars /2018 10:20

 

Megalesia 2018 | Florilège de poèmes pour le Printemps des Poètes

au féminin

 

 

 

 

 

À deux,

 

 

 

D’un sourire l’autre

 

 

 

&  Je la devine

 

 

 

Trois poèmes par

 

Jean-Charles Paillet

 

 

 

 

À deux

 

 

À deux

les mots s’observent

 

par l’écoute

ils se rapprochent

 

et si les voix

s’accordent en profondeur

 

l’innocence du rire

en figure de proue

 

se dévoilera

 

 

 

***

 

 

D’un sourire l’autre

 

 

Et les murs

n’existent plus

 

L’espace s’ouvre

sur un ciel nouveau

 

À la commissure des lèvres

la joie est du voyage

 

 

 

***

 

 

Je la devine

 

 

 

Je la devine

à l’intérieur de ta chair

cette joie prête à jaillir

comme s’allume un feu

de la Saint Jean

 

 

Libère cette promesse

au carrefour de nos vies

festoyons dans les herbes folles

brûlons le temps en dansant

 

 

 

***

Pour citer ces poèmes


Jean-Charles Paillet, « À deux », « D’un sourire l’autre » & « Je la devine », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Le Festival Megalesia 2018, Le Printemps des Poètes au féminin, mis en ligne le 9 mars 2018. Url : http://www.pandesmuses.fr/2018/3/sourire

 

 

© Tous droits réservés                            Retour au sommaire

Rédaction de la revue LPpdm - dans Megalesia
8 mars 2018 4 08 /03 /mars /2018 15:49

 

Megalesia 2018 | Articles & témoignages sur les violences faites aux femmes | Féminisme | Textes fondateurs des droits des femmes & de l'égalité entre les sexes | Archives de la SIÉFÉGP

 

 

 

 

 

 

Requête des dames

 

 

à l'Assemblée nationale

 

 

suivie d'une brève présentation

 

 

 

 

 

 

Transcription en français moderne, remaniement

 

& brève présentation par

 

Dina Sahyouni

 

 

 

 

© Crédit photo : image de la requête prise par DS en mars 2018.  

 

 

Requête des femmes, à l'Assemblée nationale 179..

document reproduit

THE FRENCH REVOLUTION

RESEARCH COLLECTION

LES ARCHIVES DE LA RÉVOLUTION FRANÇAISE

 

 

 

[P. 1/14 de l'opus/P. 5/18 du format PDF]

 

Requête des dames à l'Assemblée nationale

 

 

    Nos seigneurs,

    Il est sans doute étonnant qu'après avoir marché à si grands pas dans la voie des réformes, et abattu, comme s'exprimait jadis l'illustre d'Alembert, une très grande partie de la forêt des préjugés, vous laissez substituer le plus antique et le plus général des abus, celui qui exclut des places, des dignités, des honneurs, et surtout du droit de siéger au milieu de vous, la plus belle, et la plus aimable moitié des habitants de ce vaste royaume.

 

   Quoi ! vous avez généralement décrété l'égalité des droits pour tous les individus ; vous avez fait marcher l'humble habitant des chaumières à l'égal des princes et des dieux de la terre ; par vos soins paternels le pauvre villageois n'est plus obligé de ramper devant l'orgueilleux seigneur de la paroisse ; l'infortuné vassal peut [P. 2/14 de l'opus/P. 6/18 du format PDF] arrêter dans sa course rapide l'impétueux sanglier qui ravage impitoyablement ses moissons ; le timide fantassin ose se plaindre d'être écrasé par le brillant phaéton du superbe publicain ; le modeste curé peut s'asseoir à son aise à la table frugale de son illustrissime et révérendissime père en Dieu ; le sanctuaire consolé ne fera bientôt plus défiguré par les membres parasites qui dévorent sa substance, et surchargent inutilement la terre, ces êtres indéfinissables, espèces amphibies, placés entre l'église et le monde, qui, gémissant sous le poids du temps, vont porter partout l'ennui qui les dévore, et accabler le public du fardeau de leur existence ; le noir Africain ne se verra plus comparé à l'animal stupide qui, stimulé par la verge d'un féroce conducteur, arrose de ses sueurs et de son sang nos pénibles sillons ; les talents, dégagés des tristes entraves d'une naissance ignoble, pourront se développer avec confiance, et celui qui les possède ne sera plus forcé de mendier bassement les suffrages d'un imbécile protecteur, d'encenser un crésus ignare, et de monseigneuriser un fat ; bientôt, enfin, par votre heureuse influence, un jour serein va briller sur nos têtes, un peuple nouveau, un peuple de citoyens, de sages, d'heureux, va s'élever sur les ruines d'un peuple barbare, et la terre [P. 3/14 de l'opus/P. 7/18 du format PDF] stupéfaite va voir naître dans son sein cet âge d'or, ce temps fortuné qui jusqu'alors n'avait exilé que dans les descriptions fabuleuses des poètes.

 

    Ah ! nos seigneurs, serons-nous donc les seules pour qui existera toujours l'âge de fer, cet âge malheureux qui a pris sa naissance dans l'origine du monde, et qui de siècle en siècle est venu sans interruption jusqu'à nous ? N'y aura-t-il que nous qui ne participerons point à cette éclatante régénération qui va renouveler la face de la France, et ranimer sa jeunesse comme celle de l'aigle ?

 

    Vous avez brisé le spectre du despotisme, vous avez prononcé ce bel axiome digne d'être inscrit sur tous les fronts, et dans tous les cœurs : « les Français sont un peuple libre,…. » et tous les jours, vous souffrez encore que treize millions d'esclaves portent honteusement les fers de treize millions de despotes ! vous avez décerné la juste égalité des droits,… et vous en privez injustement la plus douce et la plus intéressante moitié d'entre vous ! vous avez rompu le frein fatal qui captivait la pensée du sage, et lui ôtait la faculté d'éclairer ses semblables,… Et nous ! hélas, nous nous voyons réduites à l'humiliante partage de recevoir éternellement des leçons de vous, sans avoir la [P. 4/14 de l'opus/P. 8/18 du format PDF] consolation de pouvoir vous en donner à notre tour ! tandis que vous ouvrez toutes les bouches, que vous déliez toutes les langues, vous nous forcez, nous, pour qui c'est une si antique, une si douce habitude, de parler, vous nous forcez de garder un triste et honteux silence, et vous nous privez du plaisir de faire entendre notre voix harmonieuse, notre aimable caquet aux représentants de la plus galante, et de la plus aimable des nations ! vous avez enfin noblement décrété que la voie des dignités et des honneurs serait indiscutablement ouverte à tous les talents ; …. et vous continuez de mettre encore des barrières insurmontables aux nôtres ! pensez-vous donc que la nature, cette mère si généreuse pour tous ses enfants, ne se montre avare qu'envers nous, et qu'elle ne prodigue ses grâces et ses faveurs qu'à nos impitoyables tyrans ? Ouvrez, ouvrez le grand livre des temps, voyez ce qu'ont fait dans tous les âges tant de femmes illustres, l'honneur de leur province, la gloire de notre sexe, et jugez de ce que nous pourrions encore, si votre aveugle présomption, si votre masculine aristocratie n’entraînaient sans cesse notre courage, notre sagesse et nos talents ?

 

    Croyez-vous, par exemple, que les Sémiramis, les Zénobie, les Élisabeth, les Anne, [P. 5/14 de l'opus/P. 9/18 du format PDF] les Catherine, etc. ne fussent pas porter le spectre, et tenir les rênes de leur empire ; quoiqu'elles n'aient pas été formées à l'école de ces grands précepteurs des rois, des S… des T…. des D…., des C…., et de tant d'autres illustres législateurs qui décorent les sièges de votre assemblée ?

    Croyez-vous, en lisant les éclatants exploits de la même Zénobie, des Judith, des Debora, des Jeanne d'Arc, des Balmont, etc. que notre sexe ait beaucoup cédé en courage à ce sublime héros, la terreur des…. le désespoir des guerriers à venir, et dont les conquêtes rapides nous rendent enfin croyables tous les prodiges de valeur que ne cesse de nous vanter l'histoire et la fable ?

   Croyez-vous que, s'il fallait transmettre aux provinces éloignées le détail si intéressant, et des opérations de votre assemblée et des révolutions qu'elle occasionne, le style des Sévigné, des Maintenon, des Grafigny ; etc. n'offrirait pas autant de sel et d'agrément, de délicatesse et de pureté que celui des M… des G… des B…, et de l'auteur du Point du Jour, dont les médecins avisés conseillent de réserver la lecture pour Le commencement de la nuit ?

   S'il s'agissait, surtout, de faire parade de ces grâces légères, de ce ton de mignardise et d'af- [P. 6/14 de l'opus/P. 10/18 du format PDF] féterie, de ces aimables riens, de ce brillant verbiage que vous entendez quelquefois sortir de la bouche des C… des B… des M… des etc. doutez-vous que nos petites maîtresses, nos héroïnes de coulisses, nos modernes Phyrnés ne lutteraient pas avec avantage contre les illustres sybarites Français ?

   Doutez-vous même, que s'il fallait tonner avec force contre les abus des privilèges, faire des déclamations sonores contre ce monstre hideux, ce vilain veto royal, contre les désordres de la noblesse et du clergé, pensez-vous qu'on ne trouverait pas, dans les vigoureuses académiciennes de la halle, autant de force et d’énergie, des poumons aussi robustes, et aussi nerveux que chez les C…. les T…. les B…. les P…. et les D….

    Si vous avez besoin de ces discussions froides, longues et lâches, de ces ouvrages narcotiques si propres à calmer les cerveaux exaltés de plusieurs de vos membres ; l'immortelle Dacier toute seule ne jouterait-elle pas avec avantage contre ce moderne Lycophron, qui ne devrait avoir que des Œdipes pour auditeurs, contre les C…. les R…. les G…. les L…. les etc., [P. 7/14 de l'opus/P. 11/18 du format PDF] et surtout, contre ce nouveau Dom Quichotte, si connu par ses aventures, ses systèmes, ses éternels mémoires, et dont le nom a été si plaisamment ridiculisé par toutes les bouches de la capitale et des provinces ?

 

    Et comme rien ne doit plus étonner dans ce siècle de prodiges, si par hasard on venait à s'imaginer que la gloire de la nation fût intéressée à celle des B…., des courtisanes et des histrions, où plutôt, si pour dérider les fronts sévères de nos modernes Catons, on voulait les régaler d'une apologie presqu'aussi comique que celle dont l'illustre Érasme amusa jadis son siècle, je vous le demande à vous, immortelle le Couvreur, divine Clairon, incomparable Dangeville, etc. à vous, dis-je, qui connaissiez si bien le pouvoir de votre voix céleste sur les oreilles et le cœur des Français, quelle impression touchante n'eussiez vous pas faite sur nos galants députés, si au lieu de vous laisser si plaisamment doubler par les…, etc. vous eussiez paru sur la noble tribune, et déployé, en faveur de votre art, toutes les ressources de votre génie, tout le piquant de nos grâces, tous les charmes de votre éloquence.

 

   Enfin, s'il était nécessaire de porter le glaive de la réforme sur ces aziles sacrés, jadis le [P. 8/14 de l'opus/P. 12/18 du format PDF] séjour de la paix, de l'innocence et de la piété ; de rajeunir ce tronc antique et majestueux, dont les rides multipliées obscurcissent la gloire et la beauté ; de couper d'une main sévère ces branches gourmandes et sauvagères qui en dévorent toute la substance, et en dessèchent la racine même ; de retrancher, en un mot, ces abus déplorables qui défigurent les cloîtres, n'eût-on pas trouvé dans les Thérese, les Catherine de Sienne, les Chantal, etc. etc. autant de zèle, de prudence, de courage, des vues, aussi grandes, aussi pures, aussi sublimes que chez les E. d'A., les T. et les D….

 

     Mais, que dis-je, Nos seigneurs ! pourquoi dérober aux siècles antérieurs et aux nations étrangères les traits héroïques qui combattent en faveur de notre sexe ? Auriez-vous donc oublié déjà ces actions éclatantes qui viennent d'illustrer le séjour de nos Rois et la capitale de la France ; ces hauts-faits presqu'incroyables qui ne laissent plus rien à envier à l'antiquité, et qui frapperont d'étonnement toutes les générations futures ? N'est-ce pas en effet ce sexe si faible, si frivole en apparence, ce sexe qui semble n'être propre qu'à la t e, à l'amusement et aux grâces ; n'est-ce pas lui qui a préparé, peut-être même confirmé cette heureuse, cette étonnante révolution qui vient [P. 9/14 de l'opus/P. 13/18 du format PDF] de s'opérer parmi nous. N'est-ce pas lui qui, par sa rapide et bruyante éloquence, par ses raisonnements énergiques et frappants1, a converti le véritable chef de l'église gallicane, et fait crouler ce mur fatal de séparation élevé depuis tant de siècles entre les membres d'une même famille et les enfants d'un même père ?

    N'est-ce pas lui qui, le premier, a armé son bras vengeur contre les lâches partisans, les vils souverains du despotisme, et donné l'immortalité à ces monuments fameux, destinés tour à tour à dissiper les ombres de la nuit, et à annoncer la brillante aurore de notre liberté2 ?

   N'est-ce pas lui qui, le premier, a animé le juste courroux de nos phalanges nationales, a devancé même leur course rapide et impétueuse, pour voler au secours de la patrie, et déconcerter le noir complot de ces fougueux aristocrates, qui voulaient arracher de notre sein le meilleur des princes et le plus tendre des pères3 ?

   N'est-ce pas lui qui, semblable aux illustres conquérants Romains, traînant à la suite les dé- [P. 10/14 de l'opus/P. 14/18 du format PDF] pouilles des vaincus, et promenant de toute part, avec un courage marital, leurs chefs orgueilleux et superbes, a mérité de faire, au milieu de nos murs, une entrée glorieuse et triomphante, et d'entendre le capitole parisien retenir de ces belles paroles : Henri IV avait conquis son peuple ; mais vous, vous avez conquis votre roi4 ?

    N'est-ce pas encore lui, dont les entrailles si sensiblement agitée à la vue de la France presque agonisante de besoin, est venu le premier déposer, sur l'autel de la patrie, les dépouilles du luxe et de la vanité, dépouilles si chères à son cœur, & par conséquent si méritoires aux yeux du vrai citoyen5?

   N'est-ce pas lui enfin qui, sacrifiant sans peine ses intérêts les plus précieux, abandonnant à des mains vulgaires le travail honteux de la quenouille, le soin trivial et fastidieux du ménage, vient tous les jours, et avec une infatigable constance, anoblir et décorer de sa présence les tribunes du sénat Français, diriger ses travaux, animer son courage, prévenir ses erreurs, applaudir à ses succès ?

 

     Et après des preuves si éclatantes, si multi- [P. 11/14 de l'opus/P. 15/18 du format PDF] pliées, et dont vos yeux sont frappés tous les jours, vous douteriez encore de notre zèle, de notre patriotisme et de nos talents !

   Ah ! Nos seigneurs, ne laissez donc plus ignominieusement enfouir des qualités si glorieuses pour nous, et si intéressantes pour la nation. Osez, aujourd'hui, réparer en notre faveur les anciennes injustices de votre sexe ; mettez-vous à portée de travailler comme vous et avec vous à la gloire et au bonheur du peuple Français, et si, comme nous l'espérons, vous consentez à partager avec nous votre empire, que nous ne devions plus ce précieux avantage à l'éclat de nos attraits et à la faiblesse de votre cœur ; mais uniquement à votre justice, à nos talents & à la sainteté de vos lois.

    En conséquence, nous remettons sur le bureau le projet du décret que nous croyons qu'il faudrait porter sur la matière présente.

 

PROJET DE DÉCRET.

 

    L'Assemblée nationale, voulant réformer le plus grand, le plus universel des abus, et réparer les tous d'une injustice de six mille ans, a décrété et décrète ce qui suit :

 

1°. Tous les privilèges du sexe masculin sont entièrement et irrévocablement abolis dans toute la France.

[P. 12/14 de l'opus/P. 16/18 du format PDF]

2°. Le sexe féminin jouira à toujours de la même liberté, des mêmes avantages, des mêmes droits et des mêmes honneurs que le sexe masculin.

3°. Le genre masculin ne sera plus regardé, même dans la grammaire, comme le genre noble, attendu que tous les genres, tous les sexes et tous les êtres doivent être & sont également nobles.

4°. On n’insérera plus dans les actes, contrats, obligations, etc. cette clause si usitée, mais si insultante pour le beau sexe : « Que la femme est autorisée par son mari à l'effet des présentes », parce que l'un et l'autre doivent jouir, de la même autorité.

5.° La culotte ne fera plus partage exclusif du sexe mâle, mais chaque sexe aura droit de la porter à son tour.

6° Quand un militaire aura, par lâcheté, compromis l'honneur français, on ne croira plus le dégrader comme il est arrivé souvent, en lui faisant arborer le costume féminin ; mais comme les deux sexes font et doivent être également honorables aux yeux de l'humanité, on se contentera désormais de le punir en le déclarant du genre neutre.

7.° Toutes les personnes du sexe féminin pourront être admises indistinctement aux assem- [P. 13/14 de l'opus/P. 17/18 du format PDF] blées de district et de département, élevées aux charges municipales, et même députées à l'assemblée nationale, lorsqu'elles auront les qualités exigées par la loi des élections. Elles y auront voix d'autant consultative et délibérative ; ce droit peut d'autant moins leur être refusé, qu'elles ont déjà celui de juger l'assemblée elle-même… Elles auront cependant le plus grand soin d'y parler tour à tour, afin qu'on puisse savourer plus aisément les belles choses qui sortiront de leur bouche.

8.° Elles pourront aussi être promues aux offices de Magistrature… Point de moyen plus propre à réconcilier le public avec les tribunaux de la justice, que d'y faire asseoir la beauté et d'y voir présider les grâces.

9°. Il en sera de même de tous les emplois, récompenses et dignités militaires… C'est alors que le Français sera vraiment invincible, quand son courage sera inspiré par le double motif de la gloire et de l'amour : n'en exceptions pas même le bâton de maréchal de France ; et pour que justice puisse être également faite, nous ordonnons que cet instrument si utile passera alternativement entre les mains des hommes et des femmes.

10°. Nous ne balançons pas non plus à ouvrir l'entrée du sanctuaire au sexe féminin, nommé [P. 14/14 de l'opus/P. 18/18 du format PDF] depuis si longtemps et à juste titre le sexe dévot. Mais comme la piété des fidèles est notablement diminuée, ledit sexe promet et s'engage, quand il montera dans la chaire de vérité, de modérer la grandeur de son zèle, et de ne pas trop longtemps exercer l'attention des auditeurs.

 

 

 

Notes

 

1 L'archevêque poursuivit à Versailles par la populace, surtout par les femmes, s'est réuni le lendemain aux communes.

2 Les jésuites [mot difficile à lire ???]

3 Révolution de Versailles.

4 Entrée du Roi à Paris.

5 Présent des bijouteries à l'assemblée nationale.

 

***

Brève présentation

 

 

   J'ai découvert ce texte bref pour la première fois en 2008 sur Gallica durant ma formation doctorale sur les représentations du pouvoir des femmes dans la presse du XVIIIe siècle... et j'étais subjuguée par ses vigueur, beauté et portée intellectuelle. Aujourd'hui, je me permets de vous le transmettre en mémoire des aïeules et aïeux féministes qui ont œuvré pour les droits des femmes du siècle des Lumières jusqu'aux nos jours. Dans ce texte, les femmes réclament entre autres le droit de siéger à l'Assemblée nationale (de devenir femmes politiques et députées).

   Il s'agit d'une requête anonyme dont on ignore la date exacte de la rédaction. Elle est adressée à l'Assemblée nationale durant la fameuse période de « La Révolution française du XVIIIe siècle ». Le lectorat avisé ou non est en mesure de se rendre compte de la portée universelle de ce document et de sa modernité malgré quelques expressions ici et là qui nous rappellent entre autres les formules classiques employées à l'époque pour nommer les femmes (« le beau sexe », « le sexe dévot », « notre sexe », « le sexe », etc.)

   Néanmoins, le féminisme dont certaines/certains spécialistes des Lumières qualifient de « pré-féminisme » y est patent. Le « nous »  utilisé pour parler des femmes met en évidence la conscience douloureuse des femmes de leurs condition et place dans la société de l'époque. Cela exprime aussi une volonté nette de se constituer en tant que minorité opprimée pour ce qu'elle représente et pour ce qu'elle est. De nos jours, où la féminisation des métiers et les discours sur l'écriture inclusive continuent à fleurir et à nous diviser, cette requête nous fait comprendre que la « Querelle des sexes » et celle des femmes (c'est-à-dire la « Querelle des femmes ») sont toujours d'actualité.

    De même, on découvre dans cette requête à quel point le genre (gender en anglais) constitue un débat politique, social et culturel sur la nécessité de maintenir les femmes en état de subalternes sous le joug d'un patriarcat dominant et totalitaire qui ne dit pas son non. Le document rappelle par ailleurs que l'homme est la référence même en grammaire (la noblesse supposée du genre masculin), ce constat est questionné et analysé : le masculin doit être un genre parmi d'autres. Plusieurs préjugés sexistes y sont dénoncés et parmi lesquels, on trouve la répression réservée aux militaires fuyards en les déguisant en femmes. Ce renvoi à un rang inférieur est une manière de rappeler aux femmes leur place inférieure dans la société révolutionnaire. La requête insiste sur cette assignation sexiste qui vise à humilier publiquement les femmes. On retrouve ce même préjugé sexiste à double tranchant pour les hommes et les femmes sous plusieurs formes dans les expressions qui féminisent les hommes ou celles qui les qualifient d’efféminés. Le/la féministe et/ou les féministes qui ont rédigé cette magnifique requête témoignent de la quête sans fin de l'homo sapience sapience pour (ré)établir la justice dans le monde. Quelque chose pousse donc l'être humain à aimer non seulement la sagesse mais à aimer encore plus la justice et de s'en réclamer.

    Faut-il encore ne pas omettre de voir dans cette requête une manière de célébrer notre faculté de juger et particulièrement L'esprit critique du siècle des Lumières qui ne peuvent que nous rappeler que l'égalité des droits est un chemin arpenté et une révolte sans fin.
 

 

Cet ouvrage, édité ici, est intitulé Requête des dames, à l'Assemblée nationale ([Reprod.]), Anonyme, [s.n.], 179., 14 p., permaliens des pages transcrites et remaniées :

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f3.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f4.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f5.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f6.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f7.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f8.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f9.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f10.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f11.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f12.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f13.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f14.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f15.image,

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587/f16.image,

 

Ce texte transcrit et présenté brièvement pour Le Pan Poétique des Muses appartient initialement au domaine public et provient de la Collection des "archives de la Révolution française ; 9.4.192" de la Bibliothèque nationale de France. Cet opus a été mis en ligne sur Gallica le 15 octobre 2007, voir le permalien : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k426587. Une édition critique de cet ouvrage est en cours.

 

***

Pour citer ce texte


Dina Sahyouni (transcription en français moderne, remaniement & brève présentation du texte par), «  Requête des dames à l'Assemblée nationale suivie d'une brève présentation », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Le Festival Megalesia 2018, Le Printemps des Poètes au féminin, mis en ligne le 8 mars 2018. Url : http://www.pandesmuses.fr/2018/3/requete-des-dames

 

© Tous droits réservés                            Retour au sommaire

Rédaction de la revue LPpdm - dans Megalesia SIEFEGP
7 mars 2018 3 07 /03 /mars /2018 15:58

 

Megalesia 2018 | Revue culturelle des Amériques | Annonces diverses |

Parutions de nos membres

 

 

 

 

 

Surgissement & Céleste

 

 

 

 

par Judivan J. Vieira

 

 

 

Deux poèmes traduits par

Maggy de Coster

Site personnel : www.maggydecoster.fr/

Site du Manoir des Poètes : www.lemanoirdespoetes.fr/

 

Ces deux extraits sont reproduits

 

avec l'aimable autorisation des poètes et de la maison d'édition Du Cygne

 

 

 

© Crédit photo : la 1ère de couverture illustrée aux éditions Du Cygne,

image fournie par Maggy de Coter.

 

 

Surgissement

 

 

Tu surgis de nulle part

Au milieu d’une étendue de poussière

Environnant un haut plateau central.

Tu as pris ton envol d’un passé

Passé linéaire comme une carte astrale.

Tu as métamorphosé l’enfer

Tu as approfondi le Brésil dans ce ciel indigo.

Le voile se déchira et d’une rivière à l’autre

Tu as drainé des vies dans ce que c’était la solitude.

Tu t’es ouvert sur Cerrado

Tu as guéri le péché de l'isolement.

Dans le mélange des âmes tu as sculpté des hommes

Et leurs serments

Tu étais un amalgame de moments sublimes

Tu es devenu un jardin de pierres, d’ipés

Dont les couleurs traduisent le printemps.

Tes enfants t’ont vu jouer dans le parc

De la fille la plus tendre à celle d’âge moyen.

Les enfants de tes enfants déploient leurs ailes

Dans le delta grisant d’une terrasse verte…

Tes lieux n’ont pas de fin

Tes coins ont été faits pour moi ...

Là, je me laisse aller au découragement

En regardant la rose de tes vents.

Je respire le jasmin de l’Avenue W3

Je sais que ce sera bientôt ton tour...

Je tourne en rond

Je t’apprécie dans un coucher de soleil

J’abandonne mes plaintes ...

Il n’y a pas d’îles ici

Il y a des vies qui se croisent

Et l’on s’aime à Brasilia ...

 

 

***

 

 

Céleste

 

 

Plus loin qu’au-delà de moi-même

Outre-terre

Outre-ciel

Outre soi-même.

Je me suis fragmenté, et toi aussi ...

Nous travaillons sur des planctons

Dans l’océan de la vie.

Nous traversons des courants de feu et de glace

Allant du chaos parfait à la nébuleuse

Que ton cou a générée

En calmant les explosions de mes supernovas.

Prière qui me condense, me paralyse ...

J’étais une particule en ignition dans ton corps

Céleste ...

Adjectif mixte

Dans ton plaisir puéril

Graine de tes mondes bleus navigants.

Terre sur laquelle

Ton bateau n’a jamais navigué.

 

***

 

© Crédit photo : les 1ère & 4ème de couverture illustrée aux éditions Du Cygne,

image fournie par Maggy de Coter.

 

 

 

Les deux poèmes reproduits ci-dessus sont des extraits du recueil Rasgos no véu da solidão/Déchirures du voile de la solitude (poésie bilingue français-portugais) de Judivan J. VIEIRA, traduit par Maggy DE COSTER, 14 x 21 cm, 92 p., 12 €, ISBN 978-2-84924-527-9

 

Pour commander le livre chez l'éditeur, merci de cliquer sur ce lien

 

***

Pour citer ces poèmes


Maggy de Coster (traduits par), « "Surgissement" & "Céleste" par Judivan J. Vieira », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Le Festival Megalesia 2018, Le Printemps des Poètes au féminin, mis en ligne le 7 mars 2018. Url : http://www.pandesmuses.fr/2018/3/surgissement-vieira

 

© Tous droits réservés                            Retour au sommaire

 

Rédaction de la revue LPpdm - dans Megalesia
7 mars 2018 3 07 /03 /mars /2018 13:16

 

Encyclopédie évolutive de la poésie mineure

 

(ou des femmes et du genre en poésie)

 

 

Section « Les poètes par eux-mêmes »

 

 

 

Maggy de Coster par elle-même

 

 

 

Rédactrice : Maggy de Coster

 

 

 

 

© Crédit photo : Maggy de Coster.

 

SON ITINÉRAIRE

 

Formée métier de journalisme au CFPJ (Centre de formation et de Perfectionnement des Journalistes) et à l’IFP (Institut Français de Presse), Maggy De Coster, est titulaire d’un DEA de Sociologie du Droit et relations sociales à l’Université Panthéon-Assas-Paris II, ancien membre de l’Association des Femmes Journalistes (AFJ), après avoir fait un stage à Radio France–Hérault, elle a travaillé pour plusieurs journaux en France et à l’étranger, elle a été pendant quelques années la principale correspondante du Journal de L’Ariège à Paris et en Île-de-France, aussi a-t-elle interviewé et rencontré différentes personnalités comme Danielle Mitterrand et bien d’autres, poète, traductrice, anthologiste, parolière, Maggy De Coster, a publié plus d’une vingtaine d’ouvrages, tous genres confondus. Ses poèmes sont traduits en 10 langues et publiés dans des revues et anthologies universitaires. En 1994, elle obtient une bourse d’encouragement du Centre National du livre (CNL) pour son manuscrit « Rêves et Folies ». En 2000, elle fonde la revue et association littéraire « Le Manoir des Poètes ». Elle intervient au lycée dans le cadre des forums sur les métiers de la presse. Elle est sociétaire de la Société des Gens de lettres (SGDL), membre du P.E.N. Club français. Elle fut membre du Conseil d’Administration de la Société des Poètes Français pendant 9 ans et rédactrice en chef de sa revue, l’Agora, pendant 2 ans.

 

Elle a obtenu plusieurs prix et distinctions en France, en Italie et en Amérique latine. Traduits en espagnol, en italien, en portugais, en catalan, en anglais, en roumain, en arabe, en serbe, et en persan, ses poèmes sont publiés dans différentes revues littéraires en France, en Italie et en Amérique latine où elle est invitée régulièrement en tant que journaliste et conférencière à représenter la France. Elle a traduit en français plusieurs poètes et romanciers latino-américains et plus d’une quarantaine de poètes français en espagnol. Elle a reçu en 2012 un certificat d’honneur et Mérite du Collège OCTAVIO CRESPO à Panama en qualité de conférencière.

Un de ses recueils de poèmes bilingue-français espagnol « Entre relámpagos y penumbras » ainsi que son recueil de nouvelles «  Au gué des souvenirs » ont fait l’objet de mémoires d’études à L’Université de Cagliari en Sardaigne, sous la direction du Professeur Mario SELVAGGIO

Son recueil de poèmes AVANT L’AUBE/ ANTES QUE DESPUNTE EL ALBA, faisant l’objet d’un mémoire de Maîtrise sous la Direction du Professeur Mario SELVAGGIO est également traduit en italien par le laboratoire de langues de L’Université de Cagliari en Sardaigne fait l’objet en 2017.

 

Elle a également collaboré à différents autres journaux à la Barbade, en Suisse, en Angleterre comme The Financial Times. Elle verse actuellement dans la pédagogie journalistique et le journalisme culturel. Depuis 2000 elle organisait régulièrement des manifestations dans le cadre de Lire en fête, du Printemps des Poètes et du Marché de la poésie. De 2006 à 2010 elle y organisait une rencontre poétique et littéraire mensuelle baptisée « AU RENDEZ-VOUS DES LECTEURS » (conférences et débats) . En 2009 elle est élue à la Commission d’Information et de Contrôle des Associés à la SOFIA (Société de protection des droits d’auteurs). Elle donne des conférences littéraires, organise des ateliers d’écriture (poésie et contes). Après avoir obtenu le 1er Prix de Poésie française de l’Académie Internationale Il Convivio en Italie (Sicile), elle fut membre du jury de ladite académie pendant quelques années, et aussi membre du Jury du Prix Calliope à Maisons Laffitte. Depuis plusieurs années elle dirige des ateliers d’écriture en partenariat avec La Ville de Montmagny. Elle a différentes publications à son actif : poésies, chansons, romans, nouvelles, essais sur la presse, biographie, anthologie.

Elle est également membre titulaire de l’Académie Internationale de Culture de Brasilia depuis 2014.

 

Elle figure dans différentes anthologies dont Terre de Femmes, (Éditions Bruno Doucey, 2010), Voix sans Frontières, Anthologie bilingue français-roumain, traduits par Marilena Lica-Masala, (Le Scribe L’Harmattan Poezia, 2010), Au-Delà de l’instant-Anthologie bilingue-français italien, des Poètes intuitistes sous la direction de Giovanni Dotoli, Mario Selvaggio et Eric Sivry, Schena Editore, 2013), Constelación de Poetas francófonas de Cinco Continentes (diez siglos) bajo la direccion de Verónica Martínez lira y Yael Weiss (Espejo de viento, 2010, (Constellation des poétesses francophones (dix siècles) sous la direction de Verónica Martínez lira y Yael Weiss (Espejo de viento, 2010 ), Voyage au bout des doigts, Éditions de la lune bleue – Plébiscite, 2012), Dans le ventre des femmes, anthologie en mots et en images, sous la direction de Maïa Brami, (BSC Publishing, 2011). Anthologie de Poésie haïtienne contemporaine, dirigée et présentée par James Noël, (Poésie Points, 2015)

Les Poètes et le Cosmique, anthologie 2015 dirigée par Jean-Pierre Béchu et Marguerite Chamon, (Les Éditions du Net)

Nueva Poesía y Narrativa Hispanoamericana 2015, Editorial Lord Byron, Desde Madrid, España. Ónfalo, una visión al erotismo, dirección: Jacinta Ceballos © 2016, Desarrollado por la Coordinación General de Comunicación Social Dehors, anthologie au profit des sans abri, Editions de Janus 2016.

« Entre ciel et terre l’Olivier en vers » Anthologie trilingue de l’Université de Cagliari, 2017, Edizioni Univesitarie Romane

Certains de ses poèmes ont été publiés dans la revue du Département de Lettres de l'Université Autonome de Santo Domingo (UASD), sous la direction de Diógenes Céspedes. Sans compter d’autres anthologies en Argentine et en Colombie.

 

Poésies

 

RÊVES ET FOLIE (Ed. Saint Germain des Prés, 1994), (Bourse d’encouragement du Centre National du livre, CNL).

MÉMOIRES INACHEVÉS D’UNE ÎLE MORIBONDE (Ed. Nouvelle Pléiade. 1998)

Premier Prix de poésie de L’Académie Internationale « IL CONVIVIO », Sicile, Italie, 2003

CD "Mémoires d'une île", extraits du recueil : « Mémoires inachevés d'une île moribonde » aux Éditions Nouvelle Pléiade, Paris

(Compositions, programmation, instruments, enregistrement numérique, montage et mastering par Michel HUBERT au studio « L'AUBE ». Avec les voix de : Maggy DE COSTER, Michel HUBERT, Aubin HUBERT, Cécile AREN et Anita SAÏ. CD de 24 titres, durée totale : 47 minutes.)

LA TRAMONTANE DES SOUPIRS OU LE SIÈGE DES MARÉES (Ed. NEW LEGEND, 2002)

(Diplôme et Médaille de Vermeil de L’Académie International de Lutèce, Mars 2004, Paris)

LES VENDANGES VESPÉRALES (Ed. Silex/Nouvelles du Sud, Paris, 2005

(2ème Prix d’argent de : Art et Poésie de la Côte d’Azur, 2005)

COMME UNE AUBADE (Éditions du Cygne, 2007)

PETITES HISTOIRES POUR DES NUITS MERVEILLEUSES, Ed. Le Manoir des Poètes, 2004)

LE SÉMAPHORE DU TEMPS-recueil de 8 poèmes illustrés et numérotés par Irène Schraer, Éditions de la Lune bleue, 2010

DOUX RAMAGES POUR PETITS DIABLOTINS, Éditions L’Harmattan, 2010

AVANT l’AUBE/ANTES QUE DESPUNTE EL ALBA/, Éditions Le Scribe- L’Harmattan, 2010

CANTILENE POUR MADRID DU CLAIR DE SOLEIL AU CLAIR DE LUNE /CANTILENA PARA MADRID DESDE EL CLARO DEL SOL HASTA EL CLARO DE LUNA, Éditions Le Manoir des Poètes, 2011.

ENTRE ÉCLAIRS ET PENOMBRE/ENTRE RELAMPAGOS Y PENUMBRAS, Éditions l’Harmattan 2014

IN-VERSION POETIQUE/IN-VERSIONE POETICA, Editione Universitarie Rome, Italie, 2015

AVANT L’AUBE/ANTES QUE DESPUNTE EL ALBA/PRIMA CHE SPUNTI l’ALBA, Edizioni Universitarie romane, Italia, 2017 LES VERSETS SIMPLIFIES DU SOLEIL LEVANT, Éditions du Cygne, Janvier 2017

DÉCLINAISON DU VERBE, Éditions Unicité, 2018

 

Anthologies

 

LE CHANT DES VILLES-ANTHOLOGIE DU MANOIR DES POÈTES, sous la direction de Maggy De Coster, (Éditions Dianoïa, 2006)

Anthologie bilingue français-espagnol (traduction et direction Maggy De Coster)

FENÊTRE OUVERTE/VENTANA ABIERTA, Éditions Idem, janvier 2017

POÉSIE POUR ENFANTS (POESIA PER RAGAZZI) :

DOLCI CINGUETTI PER ADORABILI DIAVOLETTI per piccoli diavoletti, Edizioni Universitarie Romane, 2015, Italia

 

CONTES POUR ENFANTS Narrativa per Ragazzi

 

IL MISTERIO DEL BOSCO DI BORGORICCO, Editizioni Universitarie Romane, 2015, Italia

 

Essais

 

ANALYSE DU DISCOURS DE PRESSE (Ed. Choucoune, 1996)

BRÉVIAIRE À L’USAGE DES ASPIRANTS AUX JOURNALISTES, (Éditions du Cygne, 2008)

 

POÉSIE POUR ENFANTS ( POESIA PER RAGAZZI)

 

DOLCI CINGUETTI PER ADORABILI DIAVOLETTI per piccoli diavoletti, Edizioni Universitarie Romane, 2015, Italia

 

Roman

 

LE CHAND DE SOLEDAD, (Ed. NEW LEGEND, 2002) puis (Éditions du Cygne, 2007) (Médaille d’argent de l’Académie Internationale de Lutèce, Paris, février 2005)

 

Biographie

 

GERMAINE LOISY-LAFAILLE OU LA VIE INCROYABLE D’UNE COMÉDIENNE (Éditions du Cygne, 2008)

ZORICA SENTIC, UNE POÈTE DANS LES ÉTOILES, Éditions Le Manoir des Poètes, 2014

 

Nouvelles

 

AU GUÉ DES SOUVENIRS, Éditions du Cygne, 2008

ET CETTE FOIS FACE AU POTOMAC/ » « Y ESTA VEZ FRENTE AL RIO POTOMAC » (nouvelle bilingue Espagnol/français, Éditions Le Manoir des poètes, 2012

Participation à :  DANS LE VENTRE DES FEMMES Anthologie en MOTS & en IMAGES, Sous la direction de Maïa Brami, BSC Publishing, 2011

VERS L’AILLEURS OU LA MIGRATION POÉTIQUE, Éditions Le Manoir des Poètes, 2016

 

Autres prix

 

Prix Jean Cocteau au Grand concours international de Poésie Richelieu pour un poème sur la Paix, 2004

Prix de la chanson poétique au Grand concours international de Poésie Richelieu en 2007

 

 

Activités culturelles

 

1997-1999 : Participation à l'atelier-théâtre de Montmagny (attribution du rôle de Ciutat dans Les Caprices de Marianne puis participation à une pièce de création intitulée" Lever de rideau sur jeux de dames"

2000 : organisation du Printemps des Poètes sous l’égide de la Mairie de Montmagny-exposition de poèmes du Moyen Age à nos jours

2000 : Création de la revue Le Manoir des Poètes

2001 : organisation d’une exposition rétrospective de la vie et l’œuvre de Rimbaud à la Société des Poètes Français dans le cadres de « Lire en fête »

2001 : Exposition de poèmes sur le thème du « Printemps » à la Société des Poètes Français

2002 : Exposition de poèmes intitulée « La femme et l’amour » à l’Espace Mompezat dans le cadre du Printemps des Poètes

2002 : Exposition en Hommage à Victor Hugo à l’École Élémentaire Luc Ferry à Montmagny sous l’égide de La Société des Poètes Français

2004 : Exposition photo-poésie à L’Espace Mompezat (Société des Poètes Français)

2005 : Intervention à la Sorbonne en DEA de Littérature comparée avec Thierry Sinda dans le cadre du Printemps des Poètes

2007 : Récital de poèmes d’Aimé Césaire
 

 

Conférences en français

© Crédit photo : Maggy de Coster lors d'une de ses conférences, image 1

 

2001 : « Regard autour de Rimbaud »

2002 : « Les structures de la famille haïtienne »

2003 : « Le modernisme et Rúben Darío » en collaboration avec Sophie SOULIE

Mai 2006 : « Quand le destin de Louise Michel croise celui de Victor Hugo », conférence donnée au Palais du Luxembourg (le Sénat) sous l’égide de la Société des Poètes Français

Février 2016 : la même conférence est donnée chez Florence Issac, directrice des Éditions L’Échappée Belle

Septembre 2006 : « Olivier Larronde, un poète génial méconnu »

© Crédit photo : Maggy de Coster lors d'une de ses conférences, image 2

 

2007 : Publication de « AU RENDEZ-VOUS DES LECTEURS, CONFÉRENCES ET DÉBATS », Septembre 2006-Juin 2007, Éditions des Poètes Français (Un ensemble de conférences proposées et animées par Maggy De Coster à la Société des Poètes Français

Mai 2008 : Réflexions autour du « Cahier d’un retour au pays natal de Césaire »

Juin 2008 : « Le baroque et la poésie »

2009-2010 : « L’apport des femmes haïtiennes dans la peinture, le théâtre et la musique »

© Crédit photo : Maggy de Coster lors d'une de ses conférences, image 3

 

Conférence sur le journalisme

 

Novembre 2016 : Conférence à l’Université de Cagliari en Sardaigne : « JOURNALISME, LANGAGE ET DISCOURS DE PRESSE »

© Crédit photo : Maggy de Coster lors d'une de ses conférences, image 4

 

Conférences en espagnol

 

© Crédit photo : L'affiche de la conférence du 11 novembre 2016.

 

2012, « Cuando el destino de Luisa Michel Cruzo el de Víctor Hugo». À la Xème Rencontre des Femmes Ecrivains, à l’Université Santa María la Antigua (Panamá)

Mars 2014, « El Barocco y su influencia en la Poesía francesa », à la « XIème Rencontre Internationale de Femmes écrivains » à Brasilia

© Crédit photo : Maggy de Coster lors d'une de ses conférences, image 5

 

Traductions

 

Matilde Espinosa : El telar de las estrellas/Le métier à tisser des étoiles, 2011 inédit.

Berta Lucia Estrada Estrada : «La ruta del espejo/ La route du miroir», Éditions du Cygne, 2012

Bella Clara Ventura : « Libertad huésped del corazón/Liberté, hôtesse du cœur », Éditions du Cygne, 2012

et « La voz de la pasión /La Voix de la passion », roman, L’Harmattan 2014

Ana Edith Tequextle : « De sol o de luna/ Le soleil ou la lune », Éditions du Cygne, 2015

Marta C. Salvador, «Poemas con perfume francés/Poèmes au parfum français», (publié en Argentine)

Elizabeth Altamirano,(Pérou) « Loar/ Louange», 2014

Jacinta Ceballos : « Nuestros cuerpos », Mexique, 2015

La Voix de la passion, roman de Bella Clara Ventura, traduit de l’espagnol en français

Santiago Risso « Puertos. Ports.Anthologie », traduit de l’espagnol en français, (Pérou, 2017)

Autres poètes latino-américaines traduites en français : Marieta Cuesta Rodríguez (Pérou), Isabel Espinosa, Gudiela Paternina Patt, Carolina Urbano (Colombie), Mayrim Cruz Bernal (Porto Rico), Silvia Pepió, Susanna Elena Sánchez Nardón, (Argentine)

 

Émissions (Radio-TV)

 

Participation à différentes émissions de radio dont RFI, Radio Enghien, Radio Aligre

Février 2009 : Invitée à Télé Sud au sujet des femmes écrivains, invitée à La Locale.

Avril 2010 : Passage à France 3 à « Francophonie sur scène » 

2013 : Interview France3 dans le cadre du Mécénat pour la rénovation du Panthéon

Chansons

2010 : sortie d’un CD intitulé « Les trames du crépuscule », textes : Maggy de Coster, voix et arrangements musicaux, Paul et Frédérique Glaeser

 

Projet de collaboration

Chansons intitulées « Amours, fissures et rêves » (inédits)

Août 2010 : Publication d’une interview avec le rédacteur en chef Marius Chelaru dans la revue roumaine POEZIA

Collaboration à la revue bilingue franco-roumaine DOÏNA dirigée par Marius Chelaru et Marilena Lica-Masala

 

Divers Voyages

 

Dans le cadre des mes activités féministes, journalistiques et poétiques :

La République Dominicaine, invitée du Centre d’Investigation pour l’action féminine, CIPAF), aux USA (International Visitor’s) en qualité de journaliste.

2001 : La Tunisie (avec les peintres de Montmartre et en tant que Sociétaire des Poètes Français)

L’Italie (plusieurs voyages d’échanges culturels avec l’association « Les Drôles »,

2012 : La Colombie (invitée de l’Ambassade de France, elle a représenté la France à la IXème rencontre des femmes écrivains à Bogota, octobre 2010)

Avril 2012 : Représentation de la France au Panama à la Xème rencontre des femmes écrivains et conférence intitulée : « Quand le destin de Louise Michel croise celui de Victor Hugo »

Mars 2014 : Représentation de la France à Brasilia à la XIème rencontre des femmes écrivains  et conférence sur « Le Baroque et son influence sur la Littérature française »

 

Autres missions 

 

Ambassadrice de l’Anthologie « Terre de femmes, 150 ans de poésie féminine haïtienne », Éditions Bruno Doucey, octobre 2010 dans laquelle je figure.

Participation à de nombreuses anthologies en français, en espagnol et en italien, en roumain et en portugais.

Participation au salon du livre de Méry-sur-Oise au Château du même nom.

Invitée à la 5ème Biennale de la Poésie à Guyancourt où deux de mes poèmes ont fait l’objet d’affichage dans le cadre de l’exposition « Attendre ensemble »

Lecture de poésie dans une Librairie de la ville de Meaux.

Portrait filmé de femmes d’Outremer : Maggy de Coster par le réalisateur italien Valerio TRUFFA.

Janvier 2012 et janvier 2013 : Intervention au Forum des Métiers et de formations au Lycée Camille Saint-Saëns en qualité de journaliste.

28 septembre 2012 : présentation à la Maison de L’Amérique Latine du recueil de Bella Clara Ventura sous l’égide de mon association  « Le Manoir des Poètes »

Mars 2013 : Participation au spectacle poético-musical FAR-AWAY

20 février 2015 : Présentation avec Les Éditions du Cygne, à la Maison de l’Amérique Latine, de romans et poésie latino-américain traduites par mes soins.

Mai 2015 : Invitation à l’Université de Cagliari en Sardaigne.

Novembre 2015 : Intervention à la Bibliothèque Almirante Brow à Adrogué (Argentine) à l’invitation de la poétesse argentine Pepió Argentine et au Club Espagnol à l’invitation de la poétesse Lilia Farah.

Mars 2016 : Présentation de mes livres au Parlement de Rome.

Février 2016 : Intervention en L2 de langues à L’Université de Créteil, Paris XII

Mai 2016 : Invitée du Territoire du Poème par Christophe Bregaint et présentée par Jean-François Blavin.

Novembre 2016  : Conférence à l’Université de Cagliari en Sardaigne : « JOURNALISME, LANGAGE ET DISCOURS DE PRESSE »

Mars 2017 : Intervention en Licence, Master1 et 2 de Littérature francophone à L’Université Paris-Est de Créteil/Val de Marne

28 avril 2017 : Présentation à la Maison de l’Amérique Latine de l’anthologie bilingue français espagnol Fenêtre ouverte/Ventana abierta », traduit en espagnol et sous ma direction, Éditions Idem, 36 poètes, 334 pages, 2017.

« FENÊTRE OUVERTE/VENTANA ABIERTA », Éditions Idem, janvier 2017, présentée à la Maison de l’Amérique latine en avril 2017

Invitée à l’émission «  Rencontre francophone » à Radio Enghien (Val d’Oise) le 8 février 2018, émission animée par Pedro Vianna et Nathalie Cousin, qui a été dédiée à la mère de Maggy De Coster, Madame Caridad Montes décédée le 7 févier 2018.

***

 

Pour citer ce texte

 

Maggy de Coster (texte & photographies), « Maggy de Coster par elle-même », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Encyclopédie évolutive de la poésie mineure (ou des femmes et du genre en poésie) de la SIÉFÉGP, section « Les poètes par eux-mêmes », [En ligne], mis en ligne le 7 mars 2018. Url : http://www.pandesmuses.fr/ency/maggydecoster

 

© Tous droits réservés                    Retour à la Section

Page créée le 7 mars 2018.

Rédaction de la revue LPpdm - dans Encyclopédie
6 mars 2018 2 06 /03 /mars /2018 15:47

 

 Megalesia 2018 | Critique & réception | Événements & manifestations avec des membres de notre équipe  

 

 

 

 

 

Clôture de la Première édition de

 

 

La Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe

 

 

 

Compte rendu et photographies par

 

Maggy de Coster

Site personnel : www.maggydecoster.fr/

Site du Manoir des Poètes : www.lemanoirdespoetes.fr/

 

 

© Crédit photo : Maggy de Coster, Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe de Paris,

image n°1, mars 2018.  

 

 

C’est à la salle des Fêtes de la Mairie du XIIIe arrondissement de Paris qu’a eu lieu, le 3 mars 2018, la clôture de la Fête des lanternes, appelée aussi fête du Printemps.

 

© Crédit photo : Maggy de Coster, Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe de Paris,

image n° 2, mars 2018.  

 

 

À cette occasion des lanternes en papier décoraient ladite salle pour symboliser la 15e nuit du 1er mois lunaire laquelle coïncide avec le démarrage du Printemps des Poètes. Aussi Madame Ying Wang de l’équipe organisatrice, a-t-elle eu la bonne idée d’inscrire la poésie au programme. Et celle de VERLAINE de résonner dans l’air. Place a été également faite à des poètes contemporains comme Franck DELBARRE, Jacques LANGLAMET et votre servante, à cette cérémonie.

 

© Crédit photo : Maggy de Coster, Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe de Paris,

image n° 3, mars 2018.

 

 

Une riche collection d’estampes, de gravures faisant partie du patrimoine national chinois était exposée. Un documentaire de Karim Houfaïd sur les conditions de vie et de travail des 140.000 ouvriers chinois arrivés en France pendant la Première Guerre mondiale était aussi visible.

 

© Crédit photo : Maggy de Coster, Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe de Paris,

image n°4, mars 2018.

 

 

Cette manifestation haute en couleurs et riche en chansons, danse sous l’égide de l’Association Boyan, musique, cérémonie du thé de style royal, performance de calligraphie avec Zhifang Tang, atelier en tout genre, s’est terminée par la dégustation des soupes de Yuanxiao.

 

 

Voir aussi : « Nouvel An Chinois (Fête du Printemps) – année du Chien du 19 février au 3 mars 2018 » via @mairiedu13

 

***

Pour citer ce texte


Maggy de Coster (texte & photographies), « Clôture de la Première édition de La Fête des lanternes à la Mairie du XIIIe », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Le Festival Megalesia 2018, Le Printemps des Poètes au féminin, mis en ligne le 6 mars 2018. Url : http://www.pandesmuses.fr/2018/3/fete-des-lanternes

 

© Tous droits réservés                            Retour au sommaire

 

Rédaction de la revue LPpdm - dans Megalesia Maggy De Coster

Bienvenue !

 

RÉCEMMENT, LE SITE « PANDESMUSES.FR » A BASCULÉ EN HTTPS ET LA DEUXIÈME PHASE DE SA MAINTENANCE PRENDRA DES MOIS VOIRE UN AN. NOTRE SITE A GARDÉ SON ANCIEN THÈME GRAPHIQUE MAIS BEAUCOUP DE PAGES DOIVENT RETROUVER LEUR PRÉSENTATION INITIALE. EN OUTRE, UN CLASSEMENT GÉNÉRAL PAR PÉRIODE SE MET PETIT À PETIT EN PLACE AVEC QUELQUES NOUVEAUTÉS POUR FACILITER VOS RECHERCHES SUR NOTRE SITE. TOUT CELA PERTURBE ET RALENTIT LA MISE EN LIGNE DE NOUVEAUX DOCUMENTS, MERCI BIEN DE VOTRE COMPRÉHENSION ! 

LUNDI LE 3 MARS 2025

LE PAN POÉTIQUE DES MUSES

Rechercher

Publications

Dernière nouveautés en date :

VOUS POUVEZ DÉSORMAIS SUIVRE LE PAN POÉTIQUE DES MUSES  SUR INSTAGRAM

Info du 29 mars 2022.

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

 CopyrightFrance.com

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

À La Une