7 juillet 2016 4 07 /07 /juillet /2016 16:00

 

Annonce de parution

 

Paul Tojean,

 

Poèmes philosophiques

 

suivis de Questions de principe


en collaboration avec Rosy Guillot

 

aux éditions Brumerge, 2016

 
 © Crédit photo : couverture illustrée par Gaëtan Guillot

© Crédit photo : couverture illustrée par Gaëtan Guillot

Présentation de la maison d'édition 

 

 

« Ces écrits nommés pour la circonstance « Poèmes philosophiques », comme en incipit même d'un long poème, auraient pu s’intituler « Journal quotidien pour une actualité décousue ». En effet, il s’agit ici de quelques réflexions qui, se succédant les unes aux autres constituent un lien un peu à la manière des aphorismes.  Cependant, cet effet contraire contribue à puiser constamment dans cette quête intarissable de l’inattendu, comme peut l’être parfois l’exploration des phrases dites de « demi-sommeil ». Élabore dans un esprit purement ludique, Questions de principe, constitue à part entière, un dialogue - dans le concept même des jeux surréalistes - où chacun, à tour de rôle, pose une question par écrit, tandis que sans en connaître la teneur, le partenaire répond à celle-ci suivant la forme interrogative (Pourquoi ou Qu’est-ce que). Ainsi, les réponses formulées au hasard, (favorisées malgré tout par la connaissance que nous avons l'un de l'autre), offrent un résultat inattendu, qui, sans tenir compte de la chronologie ont contribué à une classification par « thème ». Toutefois, nous tenons à souligner quantité de ces « essais » qui partirent à la corbeille pour n'en retenir que l'essentiel et les meilleurs d'entre eux.  En voici de larges » (cf. Présentation reproduite via le site de l'éditeur).

 

Poète

 

Paul TOJEAN est né à Saint-Affrique. Avec un parcours de compositeur typographe, sa vie professionnelle le conduira à CENTRE PRESSE à Rodez. Journaliste au sein du journal, l’auteur anime depuis mars 2001, une rubrique "Poésie" dans le magazine du dimanche. (Cf. Présentation reproduite via le site de l'éditeur, voir également les liens suivants : 

http://www.pandesmuses.fr/2016/06/SDM-NO2-Paul-Tojean et http://www.pandesmuses.fr/article-g-119051851.html).

 

Auteure collaboratrice

***

Fiche technique

Titre :  Poèmes philosophiques suivis de Questions de principe

Poète  :  Paul Tojean

Auteure collaboratrice : Rosy Guillot

Illustration : © Gaëtan Guillot

Préface : Laurent Roustan

Éditions : Brumerge

Collection : ...............

Date de parution :  4 juillet 2016

Nombre de pages :  80 p.

Format :  livre de poche

Imprimé sur papier :  ..........

Dimension :  0, 8 x 11 x 18 cm 

Prix éditeur :  9 euros 

ISBN :  978-2-37544-009-4

Site de la maison d'éditon :

http://les-editions-brumerge.wifeo.com/poemes-philosophiques.php

 Blog officiel de Paul Tojean  :  http://poesieadaujourdhui.midiblogs.com/

 

***

 

 

Réception dans les médias :

 

  • Dina Sahyouni, « ........... », Le Pan poétique des muses ; Lettre spéciale 2016, à venir.

 

***

 

Extrait en ligne

 

***

Du même auteur chez le même éditeur :

 

 L’Art de déplaire  (2013) ;

 

 Les énigmes de Monsieur Paul (2014)

 

Vers toi, Espagne / España adentro (2015).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 © Crédits photos : couvertures illustrées des éditions Brumerge

***

Du même auteur aux éditions L'Harmattan

 

Neuf poèmes d'amour, dessins de Gaston-Louis Marchal, préface de Françoise Urban-Menninger, (2011)

© 1ère et 4ème de couverture de "Neuf poèmes d'amour" aux éditions L'Harmattan
© 1ère et 4ème de couverture de "Neuf poèmes d'amour" aux éditions L'Harmattan

© 1ère et 4ème de couverture de "Neuf poèmes d'amour" aux éditions L'Harmattan

Url : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb423937583

 

***

Voici également quelques liens supplémentaires vers le site des éditions Brumerge :

 

 

 

 

***

 

Pour citer ce texte

LPpdm, « Paul Tojean, Poèmes philosophiques suivis de Questions de principe en collaboration avec Rosy Guillot aux éditions Brumerge, 2016 »Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°8 [En ligne], mis en ligne le 7 juillet 2016.

Url : http://www.pandesmuses.fr/2016/07/poemes-philosophiques.html

 

© Tous droits réservés   Retour au sommaire

 

Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm
6 juillet 2016 3 06 /07 /juillet /2016 11:19

 

 

Poèmes calligrammes et courts-métrages

 

Mouvements d’Âmes 3Trilogie


(« Je danserai » - « Tu m'entoureras »

 

- « Nous nous poserons »), Lointain matin,


Trilogie de poèmes muets, Car, Peut-être

 
&  Point Carré

 

 

 

 

Nicole Coppey

Extraits reproduits avec l'aimable autorisation de l'auteure et de sa maison d'édition

 

 

Mouvements d’Âmes 3Trilogie


(« Je danserai » - « Tu m'entoureras »

 

- « Nous nous poserons »)

 

 

Ces poèmes calligrammes sont des extraits reproduits du recueil Souffle d'or sur une mer rouge, Éditions Arabesques, 2014

© Images du poème

© Images du poème

© "Mouvements d'Ames 3e Trilogie", court-métrage de poèmes calligrammes.

 

Résumé

 

Les tournages audio-vidéo de Nicole Coppey en Afrique du Nord, révélant la poésie par des images du désert tunisien, s'inscrivent dans une démarche à la fois artistique et ethnographique de l'auteure, mêlant curiosité, complicité et échanges culturels.

 

Description et compte rendu

 

À travers ces tournages, c'est tout un cheminement pour comprendre davantage les cultures, les raisonnements, les logiques, les attitudes, les réactions, le respect mutuel, l'esprit de l'autre dans sa relation aux personnes et à la vibration de son environnement.

Cette démarche de compréhension est vitale pour atteindre universellement la tolérance. La poésie est pour moi un mouvement d'Âme. C'est aussi pour cela que je ressens la nécessité de la dessiner. Pour qu'elle puisse être vivante, elle a besoin d'une terre propice. La Tunisie, et plus spécialement Tozeur et ses environs en est une. Par le désert, par le Chott, mais aussi par les personnes qui lui donnent une belle place et la respectent, la poésie est inspiration et aspiration. Un lieu inspirant et paisible est fondamental pour mettre en images mes poèmes. Au lieu de me fermer sur une idée, je préfère interagir avec les propositions des personnes de l'endroit, voir à quoi elles sont sensibles, qu'est ce qui est parlant pour elles, quels sont les paysages qui les touchent... Il s'agit presque d'une provocation de prendre la liberté de tourner selon leur conception et de se laisser guider.

 

Leurs initiatives sont importantes pour moi, elles sont même encouragées. J'essaie de me fondre dans le contexte, par respect de leurs opinions plutôt que par dirigisme, considérant que chacun a une part importante à amener à l'humanité, en toute simplicité. J'aime valoriser ce qu'ils font, saisir leur logique, comprendre leurs priorités. Cela ouvre l'esprit et le cœur. Percevoir leur sensibilité, saisir leur approche visuelle, auditive et kinesthésique, établir une relation de mise en confiance pour une expression complémentaire à la mienne sont des étapes fondamentales dans la réalisation d'une œuvre collective non dirigée par une seule personne. Cette approche permet de riches échanges dans la réalisation du concept : sur la manière de collaborer, de mettre en forme le projet, par exemple en tenant compte des raisonnements et des manières différentes d'approcher les notions. Il est intéressant d'analyser les divers modes de réaction pour aboutir à la création d'une œuvre collective. En Tunisie, j'ai été interpellée par l'effet vibratoire d'une demande ou d'une suggestion et par la vague de collaborations que cela déclenche spontanément. On sent rapidement que les réactions sont menées par générosité naturelle, par respect, par amour, par gentillesse et bonté, par envie de faire plaisir.

 

Au-delà des moyens techniques, des solutions sont souvent trouvées par solidarité, dans une démarche participative très révélatrice. Cela justifie certains choix dans les films. Par exemple, priorité a été donnée à l'intégration d'une solution trouvée sur place plutôt qu'à sa résolution techniquement parfaite. L'imperfection d'une vieille couverture est par exemple bien plus riche et justifiée qu'un décor parfait d'un tournage en studio, car elle est le reflet même de la démarche. Dans le sud tunisien, la relation prend une dimension riche. L'importance de la famille, par le lien qui unit les générations y est très marquée. De ce point de vue, la Tunisie est certainement un endroit clé, un pont reliant l'Orient et l'Occident, où règne une grande générosité dans un processus interactif établi autours de valeurs fondamentales en fonction de l'environnement familial et naturel.

 

Ces tournages poétiques menés en complicité avec les personnes et les familles de l'endroit, ont d'autre part guidé ma curiosité notamment vers la découverte d'un répertoire de chants de tradition orale que j'ai été très heureuse de pouvoir enregistrer et diffuser. C'est là une vraie source d'inspiration et de ressourcement, tout comme les magnifiques paysages imposants, d'une grande pureté. Le silence et la grandeur y règnent, des dunes de sable aux oasis ombragés, du désert de roches aux lacs desséchés de cristaux de sel. Le Chott El Jerid, par exemple, est à la fois mer et désert, ni mer ni désert pourtant, un lieu inspirant, spirituel, vivant, évoluant de jour en jour, d'heure en heure. On en perçoit sa dimension universelle, horizon de l'humanité dans sa vaste étendue, mais également source d'élévation dans sa dimension verticale, puisant dans l'eau recluse en profondeur et le sel jaillissant à la surface toute la force et l'énergie de l'élévation. La sensibilité poétique et artistique des personnes de Tozeur m'ont permis de réaliser cet enracinement poétique là où je me suis sentie « si bien ». Merci chaleureux à celles et ceux qui m'y ont aidée et encouragée, plus spécialement à la Famille Chebbi.

*** 

 

Lointain matin

 

Tiré du recueil : «  Méditations profondes  »

Musique de : Daniel Nolé

Œuvre faisant partie du récital visuel nusico poétique :

« Courbes de mots - danse de sons ».

Url : https://www.youtube.com/watch?v=apphJ9GIpTQ

***

© "Lointain matin"

 

Triologie des poèmes muets

 

Composition de : Nicole Coppey

Version univers-elle

Film tourné à Venise, notamment au monastère arménien de l'île de San Lazzaro, juin 2014.

Url : https://www.youtube.com/watch?v=HFg77DfCzMM

 

***

© "Trilogie de poèmes muets".

 

Car

 

Version sous-titrée en espagnol : « Porque »

Film tourné en Colombie et France

Url : https://youtu.be/ovdwMiflHws

***

© "Car", poème mimé s/titres espagnol.

Peut-être

 

Version sous-titrée en espagnol : « Quizás »

Film tourné en Colombie et France

Url : https://www.youtube.com/watch?v=MN8ypVDCXmQ

 

***

 

© "Peut-être", poème mimé, s/titres espagnol.

 

Point carré

 

Version sous-titrée en espagnol : « Punto Quadrado »

Film tourné en Colombie et France

Poèmes mimés (reproduits ci-dessus sont) tirés du recueil :

« Émotions silencieuses et multidimensionnelles, juin 2014.

Url : https://www.youtube.com/watch?v=z8uOHX7rDM8

***

© "Point carré" Poème mimé de Nicole Coppey, titres espagnol.

***

 

 

Pour citer ces poèmes

Nicole Coppey, « Mouvements d’Âmes 3e Trilogie ( "Je danserai" - "Tu m'entoureras" - "Nous nous poserons") », « Lointain matin », «  Trilogie de poèmes muets », « Car », «  Peut-être » & « Point Carré », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°8 [En ligne], mis en ligne le 6 juillet 2016. Url : http://www.pandesmuses.fr/2016/07/calligrammes.html

© Tous droits réservés   Retour au sommaire

 

Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm
6 juillet 2016 3 06 /07 /juillet /2016 10:34

 

Bémol artistique

Court-métrage

 

Poème du soleil

 

 

 

Nicole Coppey

Extrait reproduit avec l'aimable autorisation de l'auteure et de sa maison d'édition

 

 

Version sous-titrée en estonien : « Päikese Luuletus »

Poème tiré de Inspirations de l'univers mystère.

Url : https://www.youtube.com/watch?v=-o2P0I0KHJA

 

Description

L'expression créatrice de Nicole Coppey reflète ici son universalité sous forme de tableaux vidéo artistiques, dans un espace intemporel et infini, en vibration avec le cosmos.

© "Päikese luuletus" kirjutas ja esitas ("Poème du soleil" en Estonien)

***

 

Pour citer ce poème

Nicole Coppey, « Poème du soleil »Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°8 [En ligne], mis en ligne le 6 juillet 2016. Url : http://www.pandesmuses.fr/2016/07/soleil.html

© Tous droits réservés   Retour au sommaire

 

Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm
5 juillet 2016 2 05 /07 /juillet /2016 12:03

              

Poèmes inédits

 

Un chagrin

 

 

 

Laure Delaunay 

Rédactrice de la revue LPpdm et responsable des rubriques

"Poésie & Théâtre" & "Poésie italienne"

Site officiel : https://lauredelaunay.com/

 

 

La femme éperdue

 

 

À chaque élan, je crois trouver un soleil, une maison, une épaule, un visage.

Une brosse pour ma tignasse hirsute et un peigne pour mon âme de monstre.

 

À chaque main qui se tend, un ami.

À chaque fleur contemplée, la tendresse des couleurs.

À chaque regard brillant, une émotion.

À chaque caresse, du respect.

À chaque proposition, l’éternité.

À chaque mot gentil, une source.

À chaque larme, un soulagement.

À chaque pensée, un voyage.

À chaque baiser, le plaisir.

À chaque texte, un corps nouveau.

À chaque langue étrangère, un monde à découvrir.

À chaque détail, une vérité.

À chaque silence, un engagement.

À chaque sensation, l’élégance.

À chaque voix, une famille.

À chaque homme, un enfant.

L’administration me dit « célibataire et sans enfants ».

Et mon cœur saigne.

Ô Barbara, ma sœur, ton jardin est Précy. Ô George, mon amie,

ta plage est celle de mon enfance. Ô Calamity, ma mère, ton regard est un fusil.

L’Europe adorait un homme souffrant en croix.

Et personne ne pose ses regards d’amour sur une femme éperdue.

 

***

 

À  l’ombre

 

 

Au tréfonds de moi, je t’emporte. Tes mots de soie, tes yeux d’ébène, ta poésie

comme le vent dans les voiles.

Je t’emporte en souvenir. Comme un mort dont on visualise encore l’image

en pensée mais dont le visage photographié nous surprend toujours.

Soleil écrasant sur la place. Chaleur à l’ombre. Membres endoloris.

Sentiment des mots qui restent dans le ventre et, demandant sans cesse à sortir,

ne sortant jamais tout à fait, appuient sur le cœur qui se gorge d’eau,

qui se gorge d’« oh », qui se gorge d’« ô ».  

 

***

Pure dans ton regard romantique

 

 

Tu ne me regardes plus. Tu détournes les yeux.

Je ne te regarde plus. Pudeur. Délicatesse.

Autrefois, tu avais deux grands yeux dont je n’arrivais jamais à saisir la couleur

tant ils étaient émus.

Mon cœur, mon cœur toujours violenté se réveille pourtant pur dans ton regard.

Mon corps, mon corps toujours violenté se réveille pourtant pur dans ton regard.

 

***

 

Venise, ma chérie interdite

 

 

Tu es là, sous mes yeux, belle, si belle, exactement comme dans mes rêves.

« Tesoro » tu m’appelles.

« Tesoro » moi aussi je t’appelle.

À quelques pas de moi, le jasmin du campo. Longtemps, j’ai pensé que c’était

un laurier. Mais non, un jasmin, oui, un jasmin en fleur au printemps.

Le contraire de moi. Tous pensent que je suis un jasmin. Mais je suis un laurier.

Le laurier du puits que mes parents ont coupé il y a peu.

Voilà qui je suis : un laurier que l’on coupe à chaque instant

et dont tout le monde pense qu’il est un jasmin.

Venise, ma chérie, ce soir, « ciao ». Ciao tes enfants sublimes. Ciao tes portes qui parfois s’ouvrent. Ciao ton pavé. Ciao ton art de sentir. Ciao les voix douces. Ciao les corps précis. Ciao ta tranquillité de façade.

Tu sais, la façade, c’est déjà beaucoup.

Ciao tes hommes intelligents, ciao ton théâtre vrai. Ciao. Ciao.

Ciao le bois, ciao la danse.

Je rentre au pays maudit que toi aussi tu aimes, bien que timidement.

En français, tu sais, « interdite », ça veut aussi dire « muette ».

Ciara, bella mia, ciara.

Dans mon cœur, je t’autorise. Dans mon cœur, tu parles.

Tu te souviens Aragon : « je te porte dans moi comme un oiseau blessé » ?

J’ai emporté dans mon cœur de laurier ton odeur de jasmin et le corps d’un poète.

 

***

 

Pour citer cet ensemble de poèmes

Laure Delaunay, « Un chagrin »Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°8 [En ligne], mis en ligne le 5 juillet 2016. Url : http://www.pandesmuses.fr/2016/07/chagrin.html

© Tous droits réservés   Retour au sommaire
Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm
1 juillet 2016 5 01 /07 /juillet /2016 11:15

 

Annonce de parution

 

Barbara Polla,

 

Vingt-cinq os plus l'astragale

 

aux éditions Art & fiction, 2016

 

© Crédit photo : Riding with Death par Shaun Gladwell

 

 

Présentation de la maison d'édition 

 

« Drôle de pratique que l'écriture. Y surgissent des fantômes : l'amour que l'on ne peut vivre, la beauté que l'on ne sait dire, la mort des hommes, les rêves noirs et les yeux bleus. Et des parfums, des phrases lues ou entendues, des sonorités, sensations et odeurs.
Vingt-cinq os plus l'astragale, c'est le compte des os du pied et des lettres de l'alphabet qui s'égrènent dans l'écriture au fil des heures, au fil des nuits, des mots à notre oreille. Entre récit, roman et journal intime, ce texte nous parle peut-être de l'essentiel : la nécessité de perdre pied. Et la musique, qui transforme le chagrin en joie. » (cf. Présentation reproduite via le site de l'éditeur).

 

Diariste

 

Barbara Polla (Suisse), née le 7 mars 1950, est Docteur en Médecine de l’Université de Genève (1982) et l’Habilitation à Diriger des Recherches (HDR) lui a été décernée par l’Université Paris Descartes (Paris-V – René Descartes) en 1994. Fellow de Harvard, professeur invitée à l’Université de Modena (Italie), engagée pendant six ans par le Département de l’Éducation et de la Recherche japonais en tant que consultante dans le domaine des protéines de stress, elle fut aussi Directeur de recherche à l’INSERM de 1993 à 2000.

Barbara Polla est écrivain et publie sur l’art (ouvrages collectifs), ainsi que des romans et récits (À toi bien sûr, 2008 ; Victoire, 2009 ; Troisième vie, 2015) et des essais, notamment sur le genre (Tout à fait Femme, 2012 et Tout à fait Homme, 2014, Ed. Odile Jacob). Le 21 avril 2016 paraît son vingt-cinquième livre (Art et fiction, Ed.), intitulé Vingt cinq os plus l’astragale. Entre récit, roman et journal intime, ce dernier ouvrage en date parle peut-être de l’essentiel : la nécessité de perde pied. Lire également cet entretien avec elle, url : http://www.lelitteraire.com/?p=20793.

Site : https://barbarapolla.wordpress.com/.

 

***

Fiche technique

Titre :  Vingt-cinq os plus l'astragale

Diariste :  Barbara Polla

Illustration : Riding with Death, © Shaun Gladwell

Design et mise en pages : Valérie Giroud 

Éditions : Art & Fiction

Collection : Collection ShushLarry

Date de  parution :  21 avril 2016

Nombre de pages :  120 p.

Format :  broché

Imprimé sur papier :  Z-Offset et Black Magic

Dimensions : 17 x 11 cm

Prix éditeur :  14 euros 

ISBN :  978-2-940377-95-4

Publié avec le soutien de :  la Fondation art-en-jeu.ch et de la Ville de Genève

Site de la maison d'édition :  http://www.artfiction.ch/magasin-154.php?1380016661

     

    ***

    Table des chapitres

     

    • Épitaphe (p.9)
    • Un peu de mort pour commencer (p.13)
    • Le silence de Louise (p. 27)
    • Chauve-souris (p. 37)
    • Le corps et la langue (p. 45)
    • Safe return doubtful (p. 55)
    • Honor and recongnition in case of failure (p. 67)
    • Perdre pied (p. 73)
    • Last blues (p. 85)
    • La mort cette parenthèse (p. 97)

    ***

     

    Réception dans les médias :

     

     

    ***

     

    Invitation à lireon vous recommande vivement l'ouvrage Vingt-cinq os plus l'astragale de Barbara Polla pour la portée immédiate des thèmes abordés (vivre, écrire, maladies incurables, handicap, fin de vie, corps malade, corps poétiques et artistiques, etc.) la richesse de son vocabulaire et de ses références, l'esthétique de sa présentation et de son style. Ce livre est à lire absolument !

     

    ***

    Pour citer ce texte

    LPpdm, « Barbara Polla, Vingt-cinq os plus l'astragale aux éditions Art & fiction, 2016 »Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°8 [En ligne], mis en ligne le 1er juillet 2016. Url : http://www.pandesmuses.fr/2016/04/astragale

     

    © Tous droits réservés Retour au sommaire
    Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm

    Bienvenue !

     

    RÉCEMMENT, LE SITE « PANDESMUSES.FR » A BASCULÉ EN HTTPS ET LA DEUXIÈME PHASE DE SA MAINTENANCE PRENDRA DES MOIS VOIRE UN AN. NOTRE SITE A GARDÉ SON ANCIEN THÈME GRAPHIQUE MAIS BEAUCOUP DE PAGES DOIVENT RETROUVER LEUR PRÉSENTATION INITIALE. EN OUTRE, UN CLASSEMENT GÉNÉRAL PAR PÉRIODE SE MET PETIT À PETIT EN PLACE AVEC QUELQUES NOUVEAUTÉS POUR FACILITER VOS RECHERCHES SUR NOTRE SITE. TOUT CELA PERTURBE ET RALENTIT LA MISE EN LIGNE DE NOUVEAUX DOCUMENTS, MERCI BIEN DE VOTRE COMPRÉHENSION ! 

    LUNDI LE 3 MARS 2025

    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES

    Rechercher

    Publications

    Dernière nouveautés en date :

    VOUS POUVEZ DÉSORMAIS SUIVRE LE PAN POÉTIQUE DES MUSES  SUR INSTAGRAM

    Info du 29 mars 2022.

    Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

    Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

     

    Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

     CopyrightFrance.com

      ISSN = 2116-1046. Mentions légales

    À La Une

    • HIVER-PRINTEMPS 2025 | NO I | Inspiratrices réelles et fictives
      LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE ET MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES ET PRATIQUES HIVER-PRINTEMPS 2025 | NO I | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES 1er VOLET Crédit photo : Alphonsine de Challié, « beauty with pink veil...
    • Interview avec Hassina Takilt du magazine HORA 
      N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Entretiens poétiques, artistiques & féministes | Voix / Voies de la sororité | Métiers du livre & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Entretiens Interview avec Hassina Takilt du...
    • Invitation à contribuer au festival Megalesia (édition 2025)
      N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Appels à contributions | Agenda poétique Invitation à contribuer au festival Megalesia (édition 2025) Crédit photo : Berthe (Marie Pauline) Morisot (1841-1895), « J ulie-daydreaming...
    • La Femme-volcan
      Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | II — « Poésie volcanique d'elles » | Florilège | Travestissements poétiques | Astres & animaux / Nature en poésie La Femme-volcan...
    • Poème de « La rivière cotonneuse »
      Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | I — « Rêveuses » | Florilège | Travestissements poétiques | Astres & animaux / Nature en poésie Poème de « La rivière cotonneuse...
    • Le cœur étincelant d’un joyaux
      N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Dossier mineur | Florilège | S'indigner, soutenir, lettres ouvertes & hommages Le cœur étincelant d’un joyaux Poème élégiaque par Françoise Urban-Menninger Blog officiel : L'heure...
    • Albert Strickler, poète de la grâce et de la lumière
      N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Dossier mineur | Articles & témoignages | S'indigner, soutenir, lettres ouvertes & hommages Albert Strickler, poète de la grâce & de la lumière Hommage / texte élégiaque par...
    • Il ne faudra plus raconter des histoires, récit de Sandrine Weil sous-titré Le livre de Jean, 1942-1945, un enfant dans les camps paru chez L’Harmattan dans la collection Graveurs de Mémoire
      Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | Critique & réception | « Poésie volcanique d'elles » | Articles & témoignages Il ne faudra plus raconter des histoires, récit...
    • Festival Fuerza, Femmes pour la paix du 4 au 8 juin, Quai de Scène à Strasbourg
      Événements poétiques | NO II Hors-Série | Festival International Megalesia 2025 « Rêveuses » & « Poésie volcanique d'elles » | Critique & réception / Réflexions féministes | Voix / Voies de la sororité Festival Fuerza, Femmes pour la paix du 4 au 8 juin,...
    • Ma rencontre avec Hélène de Beauvoir
      N° I | HIVER-PRINTEMPS 2025 | INSPIRATRICES RÉELLES & FICTIVES | 1er Volet | Dossiers majeur & mineur | Articles & témoignages | Poésie visuelle / Poésie & mode | Revue Matrimoine | Voix / Voies de la sororité Ma rencontre avec Hélène de Beauvoir Témoignage...