Biographie & publications disponibles numériquement
Mariela CORDERO
Avocate, poète, écrivaine, traductrice, artiste visuelle,
conseillère éditoriale pour la Revue de Symbolologie
& coordinatrice des sections #PoesíaVenezolana &
#PoesíaMundial dans la Revue Poesía Poémame.
/image%2F1507988%2F20251119%2Fob_7c9e93_aout2025.jpeg)
© Crédit photo : Portrait photographique de l’autrice Mariela Cordero, août 2025.
Née à Valencia au Venezuela en 1985 Mariela CORDERO est avocate, poète, écrivaine, traductrice et artiste visuelle. Sa poésie a été publiée dans diverses anthologies internationales. Elle a reçu plusieurs distinctions, parmi lesquelles : le Troisième Prix de Poésie Alejandra Pizarnik (Argentine, 2014) ; le Premier Prix du II Concours Ibéro-américain de Poésie Euler Granda (Équateur, 2015) ; le Deuxième Prix de Poésie du Concours Littéraire International Bilingue Tracceperlameta Edizioni (Italie, 2015) ; le Prix Micropoèmes en espagnol du IIIème concours TRANSPalabr@RTE (2015) ; la Première Place au Concours International de Poésie #AniversarioPoetasHispanos, mention qualité littéraire (Espagne, 2016) ; Finaliste du Prix International de Poésie Aco Karamanow (Macédoine, 2022) ; le Prix Mondial César Vallejo pour l'Excellence Littéraire (2023) ; le Prix International Sahitto pour l'Excellence Littéraire (2023) ; et le Prix Littéraire Naji Naaman (Liban, 2025). Ses recueils de poèmes publiés incluent : El cuerpo de la duda (Editorial Publicarte, Caracas, Venezuela, 2013) ; Transfigurar es un país que amas (Editorial Dos Islas, Miami, États-Unis, 2020) ; et La larga noche de las jaurías (Editorial Nautilus, Espagne, 2023). Elle a participé à plusieurs rencontres et festivals littéraires internationaux, tels que : The Princeton Festival (États-Unis), le Festival Internacional de Poesía Parque Chas (Argentine), le Festival International Bitola Memoria Literaria, le Festival Internacional de Poesía Xochimilco (Mexique), le X Festival Ibéro-américain de Fusagasugá (Colombie, 2023), et le Festival Mondial de Poésie de Kaohsiung (Taïwan). Ses poèmes ont été traduits en hindi, tchèque, estonien, serbe, shona, ouzbek, roumain, macédonien, coréen, hébreu, bengali, anglais, arabe, chinois, russe et polonais.
Actuellement, elle est conseillère éditoriale pour la Revue de Symbolologie de Corée du Sud et coordonne les sections #PoesíaVenezolana et #PoesíaMundial dans la Revue Poesía Poémame (Espagne).
Ses publications disponibles numériquement sur ce site :
Voir aussi
Page individuelle créée le 19 novembre 2025 et en cours de construction.
Dernière actualisation : le 1er décembre 2025.
© Tous droits réservés
Retour à l'index biographique de la lettre C▼
