N °7 | Dossier mineur | Textes poétiques |
Poésie bilingue français-espagnol (acrostiche)
Pour une maman aimée
/
Para una mamá amada
Poème reproduit avec l'aimable autorisation de l'autrice/auteure
et des éditions Le scribe L'Harmattan
Site personnel : www.maggydecoster.fr/
Site du Manoir des Poètes : www.lemanoirdespoetes.fr/
© Crédit photo :1ère de couverture du recueil chez Le Scribe L'Harmattan
Ce poème est un extrait de l'ouvrage bilingue français-espagnol Avant l’aube : Antes que despunte el alba paru aux Éditions Le Scribe L’Harmattan, 2010
Pour une maman aimée
Corolle d’amour Appliquée sur une pierre Rutilante, noble Insigne du bonheur Des êtres choisis À jamais amadoués, Divine folie de la Nature |
Para una mamá amada
Corola de amor Aplicada sobre una piedra Rutilante, noble Insignia de dicha De los seres escogidos Ablandados por siempre, Divina locura de la naturaleza
|
Poésie de célébration
***
para citar este poema
Maggy de Coster, « Pour une maman aimée/Para una mamá amada », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n° 12 & N°7 | Automne 2017 « Femmes, poésie & peinture » sous la direction de Maggy de Coster, mis en ligne le 27 octobre 2017. Url : http://www.pandesmuses.fr/2017/10/maman.html
© Tous droits réservés Retour au n°7|Sommaire ▼