31 octobre 2012 3 31 /10 /octobre /2012 07:00

 

   

Amsterdam, Abertawe & Vienne

 

 

 

 

Sílvia Aymerich

 

 

Amsterdam

 


Le prestige de la vieille Europe

S’est écroulé devant tes propres eaux,

Amsterdam,

Sur la verdeur de tes parcs,

Sur des milliers de fleurs.

 

Je t’ai suivie en silence,

J’ai écouté le battement arythmique

De tes ponts…

(L’Europe se meurt)

Et malgré tout,

Paradis de réfugiés,

De sans-logis, d’apatrides,

Je te préfère

Sans maquillage,

Si honnête,

Si sincère.

 

 

 

 

Abertawe 

 


 

Tu portes des desseins de mer : le mal astre,

Des tempêtes qui irritent les ondes

Pour décharner ta côte escarpée

Si tes rochers hardis, tes marées subtiles 
laissent au découvert 
un coeur de coquille brisée.

 
On t’appelle Swansea,  
mais je sais que les montagnes 
n’oublient pas que tu es esclave 
et gardent, obstinément, 
la langue ancestrale. 
Elles sont peuplées par des hommes de mer

et de tendresse, 
qui ont autant de sel que toi dans les veines, 
et ne savent chanter qu’avec le cœur plein de vin, 
dans les tavernes. Un vent glacé leur gèle les tempes 
s’ils osent, à marée basse, 
traverser la mémoire.

 
Mais tu as choisi l’oubli, 
la sentence des siècles. 
Toi, fils cadet de Cymru, 
pays de la gentillesse.

 

 

 

 

Vienne


 

 

Un immense gâteau de noces

Pour la Kaiserin la plus belle d’Europe ! 

 

Une grande guerre,

Un empire qui meurt,

Fléchit son corps et libère,

Des palais sucrés, sans héritière,

Des parterres à la menthe et à la fraise…

–Shönnbrunn, ta belle fontaine,

Belvédère, ton histoire d’amour

N’étouffent plus les cris de la Mitteleuropa

 

Une petite paix,

Un Danube qu’il faut sauver,

Des gens venus de très loin

Fuyant le génocide,

Quelqu’un qui chante Dylan

Sur une place

Où un peuple a grandit

À force de respect. 

 

Hors Strauss,

Strauss, dans les nuées,

L’éclair sur ses doigts dorés,

Un immense gâteau de poupée,

Une valse pour sa bien-aimée :

Vienne, Vienne,

Vienne !

 

 

 


 

Pour citer ces poèmes

 

Sílvia Aymerich, « Amsterdam  », « Abertawe  » & « Vienne »  , in Le Pan poétique des muses|Revue internationale de poésie entre théories & pratiques : Dossiers « Poésie des femmes romandes », « Muses & Poètes. Poésie, Femmes et Genre », n°2|Automne 2012 [En ligne], (dir.) Michel R. Doret, réalisé par Dina Sahyouni, mis en ligne le 31 octobre 2012.

Url. http://www.pandesmuses.fr/article-n-2amsterdam-abertawe-vienne-111550386.html/Url. http://0z.fr/dfBxy


Pour visiter les pages/sites de l'auteur(e) ou qui en parlent


http://blocs.xtec.cat/poetic/francais/

 

Auteur(e)

 

Sílvia Aymerich fait ses études au Lycée Français de Barcelone, « son berceau littéraire », puis obtient une première licence en Biologie et une deuxième en Philologie, avant de décrocher son diplôme de traductrice à l'Université de Perpignan. Parallèlement, elle commence sa carrière d’écrivaine. En 1985, elle reçoit le Prix Amadeu Oller décerné à de jeunes poètes et, par la suite, divers prix pour ses romans de voyages. Invitée par les écrivains suisses en 1994, elle traduit ses poèmes pour leur annuaire. À son retour, paraissent ses romans pour adolescents, plusieurs fois réédités dès lors. En 2009, elle présente le Projet Solaris à l’Université de Londres, puis fait un séjour en résidence à Hugoenea. En 2012, elle participer au Writers’ Camp organisé par le P.E.N Club Hongrois. Sans quitter la poésie, elle travaille à diffuser la science au moyen de la littérature.

 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Le Pan poétique des muses - dans n°2|Automne 2012

Publications

 

Nouveau : 

LE PAN POÉTIQUE DES MUSES EST SUR INSTAGRAM

 

Info du 29 mars 2022.

 

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

 CopyrightFrance.com

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

Rechercher

À La Une

  • 2022 | Un Bouquet Poétique pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES VOUS PRÉSENTE L'ÉVÉNEMENT POÉFÉMINISTE UN BOUQUET POÉTIQUE POUR TOUTES À L'ÉCOLE & LA JOURNÉE INTERNATIONALE DES DROITS DES FILLES ÉDITION 2022 QUI FÊTE LE 11 OCTOBRE 2022 LA JOURNÉE INTERNATIONALE DES DROITS DES FILLES CET ÉVÉNEMENT...
  • زواج القاصرات في بلاد الجهل
    Événements poétiques | Un Bouquet Poétique pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles 2022 & N°2 | REVUE ORIENTALES O| Varia زواج القاصرات في بلاد الجهل رنا علم / Rana Alam Crédit photo : Fille habillée en blanc, avril 2016,...
  • No 11 | ÉTÉ 2022
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N°11 | ÉTÉ 2022 PARFUMERIE POÉTIQUE OU PARFUMS, POÉSIE & GENRE © Crédit photo : Mariem Garaali Hadoussa,"Strange roses", tableau. SOMMAIRE...
  • N°11 | ÉTÉ 2022 | SOMMAIRE
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N°11 | ÉTÉ 2022 PARFUMERIE POÉTIQUE OU PARFUMS, POÉSIE & GENRE N°11 | SOMMAIRE EN COURS D'ÉDITION... © Crédit photo : Mariem Garaali Hadoussa,"Titre...
  • Sous le baobab, un livre…
    Événements poétiques | Un Bouquet Poétique pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles 2022 & N°11 | Parfums, Poésie & Genre | Instant poétique en compagnie de... Sous le baobab, un livre… Mona Azzam Crédit photo : Boab, Commons. Chaque...
  • Fillettes dans l’abîme de l’ignorance !
    Événements poétiques | Un Bouquet Poétique pour Toutes à l'École & La Journée Internationale des Droits des Filles 2022 Fillettes dans l’abîme de l’ignorance ! Mokhtar El Amraoui Crédit photo : Filles afghanes en costume traditionnel, Commons. Loin de...
  • Biographie de Lea NAGY
    Biographie & publications disponibles numériquement Lea NAGY Jeune poétesse hongroise traduite en français par les Éditions du Cygne © Crédit photo : Portrait photographique Lea NAGY. Est une poétesse hongroise née en 2000 à Budapest. Elle a publié trois...
  • Le chaos en spectacle en extraits
    N°12 | Poémusique des femmes & genre | Dossier mineur | Florilège | Instant poétique avec... Le chaos en spectacle en extraits Poèmes de Lea Nagy Traduction du hongrois par Yann Caspar © Crédit photo : Portrait photographique Lea Nagy. Île Pas de bruit...
  • Lea Nagy, Le chaos en spectacle, préface de Patrice Kanozsai, traduction du hongrois par Yann Caspar, Éditions du Cygne, 2022, format A5, 67 pages, 10€
    N°12 | Poémusique des femmes & genre | Critique & réception Lea Nagy, Le chaos en spectacle préface de Patrice Kanozsai, traduction du hongrois par Yann Caspar Éditions du Cygne, 2022, format A5, 67 pages, 10€ Maggy de Coster Site personnel Le Manoir...
  • No 12 | AUTOMNE 2022
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N°12 | AUTOMNE 2022 UNE POÉMUSIQUE DES FEMMES & GENRE* Crédit photo : Anne Vallayer-Coster, "Instruments de musique". Tableau temporaire....