3 avril 2017 1 03 /04 /avril /2017 12:42

 

Poèmes inédits sur l'amour & l'amitié

Poèmes bilingues français-espagnol

 

5 Poèmes / 5 Poemas

 

 

 

Mario Portillo

 

Site officiel : http://poeteverset.wix.com/marioportillo

 


 

 

Trésor

 

 

Tu procures aussi qu'une feuille sèche d'automne 
qui représente toute la richesse
du trésor de la graine
que tu as semée au printemps.

 

 

Tesoro

 

Procura que una hoja seca de otoño
represente toda la riqueza 
del tesoro de la semilla 
que sembraste en primavera.






***



 

Une femme se déshabille,

elle est des livres ouverts, le plus beau.

 

Puisque sa délectation réside,

dans que, malgré l'embrassement de chacun de ses mots

par la bouche, écrits ;

devant les yeux elle ne se termine jamais d'être lue.

 

 

 

Una mujer desnuda, 
es de los libros abiertos, el más bello.

 

Ya que su deleite reside, 
en que, pese a besar cada una de sus palabras
para la boca, escritas ;
ante los ojos nunca termina de leerse.



***

 

Ainsi ta bouche avec ma bouche :

Égalent à un colibri

qui vole en face d'un cristal

et qui bat fort des ailes

jusqu'à doter d'une vie

son propre reflet.

 

 

   

Así tu boca con mi boca :
Igual a un colibrí 
que vuela frente a un cristal
y que fuerte aletea,
hasta dotar de vida
a su propio reflejo.





***

À la majorité de personnes pour qui il plaît d'écouter chanter les oiseaux. Il me plaît d'écouter son silence. Il n'y a pas de mystère. Il me plaît simplement de me surprendre avec le préambule où les grandes œuvres naissent.

 

 

A la mayoría de personas les gusta escuchar cantar a los pájaros. A mí me gusta escuchar su silencio. No hay misterio. Simplemente me gusta maravillarme con el preámbulo donde nacen las grandes obras.



***

 

 

Embrassade

 

 

Il a été dans notre embrassade

où j'ai compris

cet état de bien-être

qui définit notre identité.

 

Tu me signifies

une bougie reluisante,

et je te corresponds

quelle ampoule loyale :

 

Ainsi nous nous dotons d'une vie.

 

 

Abrazo

 

Ha sido en nuestro abrazo

donde yo comprendí

este estado de bienestar

que define nuestra identidad.

 

Tú me significas

una vela reluciente,

y yo te correspondo

cual leal bombilla :

 

Así nos dotamos de vida.

***

Pour citer ces poèmes

 

Mario Portillo, « 5 Poèmes / 5 Poemas », Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques : Lettre n°10, mis en ligne le 3 avril 2017. Url : http://www.pandesmuses.fr/5poemes.html

 

© Tous droits réservés                          Retour au sommaire

Partager cet article

Repost 0
Le Pan poétique des muses - dans La Lettre de la revue LPpdm

Rechercher

À La Une

  • Lettre n°10
    Publication successive Lettre n°10 Nous fêtons dans cette Lettre Le Printemps des Poètes au féminin & le festival Megalesia 2017 jusqu'au 31 mars 2017 30 avril 2017 Crédit photo : Allegoria dell'Inclinazione 1615-1616 (Allégorie de l'Inclination) par...
  • Vive la Retraite !
    Dossier majeur | Textes poétiques Vive la Retraite ! Joan Ott © Crédit photo : (illustration à venir) Synopsis Enfin retraités après une longue vie de labeur, Aline et Germain ont acheté une île déserte au beau milieu du Pacifique où ils comptent couler...
  • Dossier majeur | Textes poétiques Vive la Retraite ! Joan Ott © Crédit photo : (illustration à venir) *** Pour citer ce poème Joan Ott , « » , Le Pan poétique des muses|Revue féministe, internationale & multilingue de poésie entre théories & pratiques...
  • Qu’est ce qu’elle a à me regarder comme çà, la bourge ?
    Dossier majeur | Textes poétiques Qu’est ce qu’elle a à me regarder comme çà, la bourge ? Sylvie Troxler © Crédit photo (illustration à venir) Qu’est ce qu’elle a à me regarder comme çà, la bourge ? J’suis pas un chien tout de même ! D’accord, j’ai tout...
  • Vieilles dames vénitiennes
    Dossier majeur | Textes poétiques Vieilles dames vénitiennes Chantal Robillard Ce texte est reproduit avec l'aimable autorisation de l'auteure de son blog officiel Venise, poèmes de voyage © Crédit photo : (illustration à venir) Mon hôtesse m’annonce...
  • Femmes inspiratrices des grands peintres mais peintres par-dessus tout
    Femmes, poésie & peinture Avant-première Femmes inspiratrices des grands peintres mais peintres par-dessus tout Maggy de Coster Site personnel : www.maggydecoster.fr/ Site du Manoir des Poètes : www.lemanoirdespoetes.fr/ Crédit photo : La Paix ramenant...
  • Penser la maladie et la vieillesse en poésie
    Dossier majeur | Introduction du n°6 Penser la maladie et la vieillesse en poésie Françoise Urban-Menninger Blog officiel : L'heure du poème © Crédit photo : (illustration à venir) À l'heure où s'achève à Strasbourg la septième édition du Forum Européen...
  • La Place des femmes dans la peinture de Camille Pissarro
    Dossier majeur | Femmes, poésie & peinture Avant-première La Place des femmes dans la peinture de Camille Pissarro Maggy de Coster Site personnel : www.maggydecoster.fr/ Site du Manoir des Poètes : www.lemanoirdespoetes.fr/ Crédit photo : affiche de l'exposition...
  • Haiku za Tatjanu Debeljački 2017 / Haiku for Tatjana Debeljački 2017
    Annonce de parution / revue des éditrices Haiku za Tatjanu Debeljački 2017 / Haiku for Tatjana Debeljački 2017 Tatjana Debeljački © Crédit photo : couverture illustrée du recueil fournie par l'auteure Poeta konkurs / Poeta contest Haiku za Tatjanu Debeljački...
  • Brève chronique sur "Adèle" de Patricia Kaas
    Femmes, poésie & musique Pour la Journée Internationale de la Femme Brève chronique sur "Adèle" de Patricia Kaas Dina Sahyouni La chanson « Adèle » interprétée par Patricia Kaas s'adresse à toutes les femmes parce qu'elle éclaire la condition féminine...