REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations poétiques
L'odalisque
Poème choisi & transcrit
par Dina Sahyouni
Crédit photo : Pierre-Auguste Renoir, "Odalisque".
Le poème ci-dessous composé par TASTU, Amable (1798-1885) provient de son ouvrage TASTU, Amable (1798-1885), Poésies complètes, Premières poésies, Poésies nouvelles, Chroniques de France de Mme Amable TASTU, nouvelle édition, Paris, Didier et Cie, Libraires-Éditeurs, 35, quai des augustins, MDCCCLVIII 1858, p. 53. Le livre appartient au domaine public et se trouve sur le site de Gallica.
Imitation de Thomas Moore
There's a bower of roses by Bendeemer's stream
Aux bords du Bendemir est un berceau de roses
Que jusqu'au dernier jour on me verra chérir ;
Le chant du rossignol, dans ses fleurs demi-closes,
Charme les flots du Bendemir.
J'aimais à me bercer d'un songe fantastique ;
M'enivrant de parfums, de repos, d'avenir,
J'écoutais tour à tour l'oiseau mélancolique
Et les ondes du Bendemir.
Maintenant, loin des lieux où fleurit mon aurore,
Je dis : Voit-on encor la rose s'embellir,
Et le chantre des nuits soupire-t-il encore
Sur les rives du Bendemir ?
Non, le printemps n'est plus, la rose s'est flétrie,
Le triste rossignol de douleur va mourir,
Et je ne verrai plus couler dans ma patrie
Les flots d'azur du Bendemir.
Mais il nous reste au moins, quand la rose est passée.
Un parfum précieux que l'art sait obtenir,
Pareil au souvenir qui rend à ma pensée
Les bords riants du Bendemir.
***
Pour citer ce poème
Amable Tastu, « L'odalisque », poème de TASTU, Poésies complètes, Premières poésies, Poésies nouvelles, Chroniques de France... (1858), a été choisi, & transcrit par Dina Sahyouni, Revue Orientales, « Les figures des orientales en arts et poésie », n°1, mis en ligne le 21 mai 2021. Url :
http://www.pandesmuses.fr/periodiques/orientales/no1/at-odalisque
Mise en page par Aude Simon
© Tous droits réservés
Retour au N°1 ▼