28 mai 2020 4 28 /05 /mai /2020 17:02

 

REVUE MDV | N°1 | Célébration | AS | Spicilège

 

 

 

 

L'oreiller d'un enfant /

 

La almohada de un niño

 

 

 

 

 

Marceline Desbordes-Valmore, traducido por español por

Maggy de Coster

​​​​Site personnel

Le Manoir Des Poètes

 

 

 

L'oreiller d'un enfant

 

Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête,
Plein de plume choisie, et blanc ! et fait pour moi !
Quand on a peur du vent, des loups, de la tempête,
Cher petit oreiller, que je dors bien sur toi !

 


Beaucoup, beaucoup d'enfants pauvres et nus, sans mère,
Sans maison, n'ont jamais d'oreiller pour dormir ;
Ils ont toujours sommeil. Ô destinée amère !
Maman ! douce maman ! cela me fait gémir.

 


Et quand j'ai prié Dieu pour tous ces petits anges
Qui n'ont pas d'oreiller, moi j'embrasse le mien.
Seule, dans mon doux nid qu'à tes pieds tu m'arranges,
Je te bénis, ma mère, et je touche le tien !

 


Je ne m'éveillerai qu'à la lueur première
De l'aube ; au rideau bleu c'est si gai de la voir !
Je vais dire tout bas ma plus tendre prière : 

Donne encore un baiser, douce maman ! Bonsoir !

 

Marceline Desbordes-Valmore

 

   

   

 

La almohada de un niño

 

Querida almohadita, suave y cálida debajo de mi cabeza

Llena de plumas elegidas, y blanca ¡Y hecha para mí! 

Cuando uno tiene miedo del viento,  los lobos;  la tormenta,

Querida almohadita, ¡qué  bien duermo contigo!

 

Muchos, muchos niños pobres y desnudos, sin madre,

Sin un hogar, nunca tienen una  almohada para dormir;

Todavía tienen sueño. ¡Oh amargo destino!
Mamá ! ¡dulce mamá! Eso me hace gemir.


 

Y cuando oré a Dios por todos estos angelitos

Quien no tienen almohada, beso la mía.

Sola, en mi dulce nido que a tu pies me arreglas,

¡Te bendigo, madre mía, y toco la tuya!

 

Sola me despertaré en la primera luz

Desde el amanecer; ¡en la cortina azul es tan alegre verla!

Diré en voz baja mi más tierna oración:

¡Dame otro beso, dulce mamá! ¡Buenas noches!

 

 

Pour citer ce poème

 

Maggy de Coster (texte de Marceline Desbordes-Valmore sélectionné & traduit en espagnol par), « L'oreiller d'un enfant / La almohada de un niño »Marceline Desbordes-Valmore|Revue annuelle, internationale, multilingue & poéféministe« Célébration », n°1, mis en ligne le 28 mai 2020. Url : http://www.pandesmuses.fr/periodiques/mdv/no1/oreiller

 

Mise en page par Aude & David Simon

 

© Tous droits réservés

 

Retour au N°1 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
REVUE MDV - dans REVUE MDV

Publications

 

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

Rechercher

À La Une

  • Megalesia 2021
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES VOUS PRÉSENTE SON FESTIVAL EN LIGNE Megalesia édition 2021 du 8 mars 2021 au 31 mai 2021 © Crédit photo : Mariem Garali Hadoussa, "La Tendresse", no 1, Collection "dame nature", acrylique, peinture. Festival numérique, international...
  • Table de Megalesia 2021
    Table de Megalesia 2021 Édition 2021 du 8 mars au 31 mai Festival International & Multilingue des Femmes & Genre en Sciences Humaines & Sociales En partenariat avec la Société Internationale d'Études des Femmes & d'Études de Genre en Poésie (SIÉFÉGP)...
  • No 1 | O | Les figures des orientales en arts et poésie
    PÉRIODIQUES | REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Les figures des orientales... Les figures des orientales en arts & poésie © Crédit photo : Mariem Garali Hadoussa, "Tendrement vôtre", peinture. Crédit photo : Mariana Marrache (1848-1919), auteure et poète syrienne,...
  • Israélienne
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations poétiques Israélienne Corinne Delarmor Crédit photo : Magna Lykseth in Judinnan at Kun, domaine public, Wikimedia. Dans le reflet d’or de ton âme, Le soleil se lève et se pâme, Ton sourire et ta peau...
  • J’ai été poisson
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations poétiques & Événements poétiques | Megalesia 2021 | Astres & animaux en poésie | Travestissements poétiques J’ai été poisson Nadine Adra Crédit photo : Sunset, domaine public, Wikimedia. J’ai été poisson...
  • بين قوسين
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations poétiques & Événements poétiques | Megalesia 2021 | Poésies printanières & colorées | Florilège de textes poétiques بين قوسين نادين عدرة / Nadine Adra Crédit photo : Sunset, domaine public, Wikimedia. تعانقُني...
  • Avril | Lettre d'information
    Événements poétiques | Megalesia 2021 | Agenda poétique Lettre d'information d'Avril 2021 Crédit photo : Tunnel de verdure, Wikimedia, domaine public. Chères lectrices, chers lecteurs, cher lectorat, Nous nous réjouissons de vous accompagner durant toute...
  • NO 9| ÉtÉ 2021
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES VOUS PRÉSENTE SON N°9 | ÉTÉ 2021 FEMMES, POÉSIE & PEINTURE 2ÈME VOLET SOUS LA DIRECTION DE Maggy DE COSTER © Crédit photo : œuvre artistique...
  • N°8 | Printemps 2021
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N° 8 | PRINTEMPS 2017 PENSER LA MALADIE & LA VIEILLESSE EN POÉSIE 2ÈME VOLET SOUS LA DIRECTION DE Françoise URBAN-MENNINGER © Crédit photo...
  • Les fleurs du printemps
    Événements poétiques | Megalesia 2021 | Poésies printanières & colorées | Florilège de textes poétiques Les fleurs du printemps Poème de Michel Orban Peinture de Mariem Garali Hadoussa Artiste plasticienne & poète Présidente de l ’ association "Voix de...