23 octobre 2011 7 23 /10 /octobre /2011 23:00

I

 

 

 

Page en perpétuelle construction

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

François IBANEZ, né en 1973 à Nice, musicien de l’underground (punk, rock, rock'n'roll).  Il a publié plus d'une douzaine de disques chez plusieurs éditeurs mais aussi adepte de littérature, philosophie, poésie, et depuis peu quelques textes publiés au sein une cinquantaine de revues comme En Poésie, Recours au Poème, Libelle, Florilège, À l’Index, etc Il est aussi l'auteur d'un blog : http://francoisibanezpoesie.blogspot.fr/. Projets en cours : deux recueils devraient paraître (à compte d'éditeur) théoriquement en 2017 et 2018 chez À Contre-Pied et Tarmac.

 

 

 

Monique-Marie IHRY, est née à Nancy. Après avoir fait des études de Droit et de Lettres, elle a exercé les fonctions d’enseignante et de rédactrice. Elle est auteure de romans, de littérature jeunesse et de poésie. Elle est sociétaire de la Société des Poètes français, a obtenu des prix de poésie prestigieux. Parmi les derniers citons le Prix Jean Cocteau 2020 de la Société des Poètes Français, le Prix Jean Bonicel 2020 (Arcadia Béziers). Monique-Marie Ihry est également traductrice espagnol français. Elle s’est vue récompensée en 2019 par le Prix François-Victor Hugo de la Société des Poètes Français pour sa traduction de Langueur (1920) de la poète argentine Alfonsina STORNI (1892-1938) avec un rappel de ce même prix en 2020 pour la traduction de Inquiétudes sentimentales (1917) de la poète chilienne Teresa WILMS MONTT (1893-1921).  

Elle a publié de nombreux recueils de poésie, 3 romans, 2 ouvrages de littérature jeunesse et traduit plusieurs ouvrages bilingues espagnol français dédiés à des poètes latinoaméricaines féministes des premières décennies du XX° siècle. Elle est également illustratrice.

Comment définir sa poésie en quelques mots ? 

Philippe Lemoine, Président fondateur des Mille-Poètes en Méditerranée, dans la préface du recueil de poésie Délices (2018) écrit :

« Harmonie des rythmes qui coulent de source et des tonalités qui enrichissent et dépoussièrent le sens premier des mots. Suave, euphonique, l’écriture de Monique-Marie Ihry est musicale ; il s’en dégage une sensation aérienne. Les mots glissent de page en page et nous emportent dans son rêve… 

   La poésie trouve son sens lorsque, faite d’ombres et lumières, elle demeure accessible, lorsque sensible, comme celle de Monique-Marie Ihry, porteuse d’émotions, elle se révèle limpide. »

 

Le Pr Mohamed Salah Ben Amor écrira au sujet de son recueil de poésie La main de l’ange :

« Monique-Marie Ihry, en puisant sa poésie directement dans son expérience réellement vécue dans l’arène de la vie, a fait revenir la littérature selon l’expression de Tzvetan Todorov « au cœur de l’humanité », et la poésie tout particulièrement à son essence première qui est d’après Paul Valéry « l’expression artistique d’une expérience vécue » alors que la poésie a été réduite ou presque ces dernières années à des jeux linguistiques artificiels et insipides. » 

II. BIBLIOGRAPHIE

− Les rimes interdites, Poésie, Collection Plume d'ivoire n° 15, Cap de l’Étang Éditions, 2021

− Les trois chants/ Los tres cantos, Prose poétique de Teresa Wilms Montt présentée et traduite par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 10, Cap de l’Étang Éditions, 2021

− Un printemps assassin, Poésie, Collection Plume d'ivoire n° 13, Cap de l’Étang Éditions, 2020

− Inquiétudes sentimentales / Inquiétudes sentimentales, Poésie de Teresa Wilms Montt présentée et traduite par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 9, Cap de l’Étang Éditions, 2020, réédition 2021

− Les chants du matin / Cantos de la mañana, Poésie de Delmira Agustini présentée et traduite par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 8, Cap de l’Étang Éditions, 2020

− Poésies (choisies et inédites) Poesías (seleccionadas, e inéditas), Poésie d’Alfonsina Storni, présentée et traduite par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 7, Cap de l’Étang Éditions, 2020

− Le doux mal / El dulce daño, Poésie d’Alfonsina Storni, présentée et traduite par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n°_6, Cap de l’Étang Éditions, 2020

− Ceriera al país de las croquetas, Littérature jeunesse, Conte illustré de Monique-Marie Ihry, Traduit en occitan par Serge Viaule et Michell Deit, Cap de l’Étang Éditions, 2020

− IVRESSES, Poésie, Collection Plume d'ivoire n° 10, Cap de l’Étang Éditions, 2019

− Langueur/ Languidez, Recueil de poésie d'Alfonsina Storni traduit en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 5, Cap de l’Étang Éditions, 2019, réédition 2021

− Poèmes d'amour/ Poemas de amor, Recueil d'Alfonsina Storni traduit en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 4, Cap de l’Étang Éditions, 2019

− Les oiseaux de neige/ Pájaros de nieve, Poésie d'Ana Herrera traduite en français et illustrée par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 3, Cap de l’Étang Éditions, 2019 

− Les calices vides/ Los cálices vacíos, Poésie de Delmira Agustini traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 2, Cap de l’Étang Éditions, 2019 

− La dernière pavane/ El último baile, Prose poétique de Monique-Marie Ihry traduite en espagnol par Ana Herrera, Collection Bilingue n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2019 

− Paysages occitans, Œuvres picturales de Monique-Marie Ihry, Collection Livre d'Art n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2019 

− À tire d’aile, l’oiseau, Poésie, Textes et illustrations de l’auteure, Collection Plume d’ivoire n° 7, Cap de l’Étang Éditions, 2018

− Délices, Poésie, Seconde édition revue et illustrée, Textes et illustrations de l’auteure, Collection Plume d’ivoire n° 6, Cap de l’Étang Éditions, 2018

− On ne capture pas le vent, Poésie, Collection Plume d’ivoire n° 5, Cap de l’Étang Éditions, 2018

− Z’animaux à gogo, Littérature jeunesse, Poèmes de Sylviane Blineau et illustrations de Monique-Marie Ihry, Éditions de l’An Demain, 2018

− À l’encre sur ma peau, Poésie, Textes et illustrations de l’auteure, Collection Plume d’ivoire n° 4, Cap de l’Étang Éditions, 2018

− Un monde sans sépulture, Poésie, Textes et illustrations de l’auteure, Collection Plume d’ivoire n° 3, Cap de l’Étang Éditions, 2017

− Telle la feuille au vent d’hiver, Poésie, Collection Plume d’ivoire n° 2, Cap de l’Étang Éditions, 2017

− Il était une fois un château, Anthologie poétique, Illustrations de Monique-Marie Ihry, Cap de l’Étang Éditions, 2017

− D’ambre et de sépia, Poèmes de Philippe Lemoine et illustrations de Monique-Marie Ihry, Éditions Mille-Poètes, 2017

− La main de l’ange, Poésie, Collection Plume d’ivoire n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2017

− Erotica, Anthologie érotique féminine de la Haute Antiquité jusqu’à nos jours, Petite Bibliothèque anticrise, Choix des textes Love Bowman et illustrations Monique-Marie Ihry, Éditions ATLANDE, 2016

− Cerise au pays des croquettes, Littérature jeunesse, Texte et illustrations de Monique-Marie Ihry, SALGUES Éditions, 2016

− Insurgée poétique, Poésie, Éditions Edilivre, 2015

− Au chant du cygne, Poésie, Éditions Edilivre, 2015

− Au chant de l’automne, Poésie, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2015

− Les vieux maudits ou La dictature du Hérisson, Roman, Éditions Edilivre, 2014

− Cueillir les roses de l’oubli, Poésie, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2014

− Bellucio, Roman, Les Éditions du Net, Roman, 2014

− Délices, Poésie, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 1ère édition 2013

− Mythomania sur le Net, Roman, Éditions Edilivre, 2013

− Le cœur d’Ana, Poésie, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2013

− Rendez-vous manqués, Poésie, IchraQ Éditions, Tunis, 2011

 

• Ouvrage paru sur l’auteure, étude critique, « La vie, la mort dans l’univers poétique de Monique-Marie IHRY » :

 

− Figures poétiques du monde, Tome I, La poète Monique-Marie IHRY, Mohamed Salah Ben Amor, IchraQ Éditions, Tunis, 2014

  1.  SITES                                                                                                                                              

Le site de l’auteure : https: www.ihry.fr

Son blog :

http://www.aujardindesmots.unblog.fr

 

 

Nikias IMHOOF (biographie à venir) 

 

 

 

Patricia IZQUIERDO

 

 

 

© Tous droits réservés

 

 

 

Dernières mises à jour : avril 2017, juin 2017, avril 2020, mai 2021

 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Le Pan poétique des muses - dans Index des auteurEs et artistes

Publications

 

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

Rechercher

À La Une

  • No 10 | AUTOMNE 2021
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N° 10 | AUTOMNE 2021 CÉLÉBRATIONS DES LAURÉATES & LAURÉATS* DE L'ACADÉMIE CLAUDINE DE TENCIN & DIX ANS DE CE PÉRIODIQUE AVEC LES INVITÉES...
  • No 1 | O | Les figures des orientales en arts et poésie
    PÉRIODIQUES | REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Les figures des orientales... Les figures des orientales en arts & poésie © Crédit photo : Mariem Garaali Hadoussa, "Tendrement vôtre", peinture. Ce premier numéro sera entièrement mis en ligne le 30 septembre...
  • Vision d’Iran / Visión de Irán
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations & N° 10 | Célébrations | Dossier mineur | Florilège Vision d’Iran / Visión de Irán* Maggy de Coster Site personnel Le Manoir Des Poètes Crédit photo : photographie d'une villageoise du désert iranien,...
  • À une Soudanaise et La mort d'une joyeuse
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations , Événements poétiques | Justice pour elles ! | Poésies féministes & N° 10 | Célébrations | Dossier mineur | Florilège À une Soudanaise & La mort d'une joyeuse* Imèn Moussa Poétesse, Docteure en Littératures...
  • Le Prix Littéraire de Dina Sahyouni
    N° 10 | Célébrations | Actions en faveur des femmes & LGBT+ [parution numérique uniquement] Le Prix Littéraire de Dina Sahyouni SIÉFÉGP Société Internationale d'Études des Femmes & d'Études de Genre en Poésie. Crédit photo : Image d'une auteure "Ana de...
  • No 8 | ÉTÉ 2021
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE & MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES & PRATIQUES N° 8 | ÉTÉ 2021 PENSER LA MALADIE & LA VIEILLESSE EN POÉSIE 2ÈME VOLET SOUS LA DIRECTION DE Françoise URBAN-MENNINGER © Crédit photo :...
  • No 8 | Sommaire
    N° 8| SOMMAIRE PENSER LA MALADIE & LA VIEILLESSE EN POÉSIE 2ÈME VOLET Sous la direction de Françoise URBAN-MENNINGER Nous continuons la mise en ligne interrompue involontairement en 2018 avant la parution du numéro en version imprimée en fin septembre...
  • Éditorial
    N°8 | Penser la maladie & la vieillesse en poésie | Édito Éditorial Françoise Urban-Menninger Blog officiel : L'heure du poème La vieillesse en poésie existe-t-elle réellement ? On peut en douter quand on découvre le magnifique livre de Léo Henry qui...
  • La situation de la femme noire dans le domaine artistique au Maghreb : l’expérience de la peintre tunisienne Youssra Chouchène
    REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Dossier & N° 10 | Célébrations | Entretien artistique & Féministe | Réflexions féministes sur l'actualité | Revue culturelle d'Afrique & d'Orient La situation de la femme noire dans le domaine artistique au Maghreb : l’expérience...
  • À Béatrice Bonhomme
    N° 10 | Célébrations | Dossier majeur | Florilège À Béatrice Bonhomme Michel Orban Ta poésie est souffle d’oiseau, Parole du regard, silence de la lumière. Elle métamorphose l’anonymat du désert En lieu-dit du bout du monde. Elle déshabille la pierre,...