23 mars 2021 2 23 /03 /mars /2021 14:36

 

REVUE ORIENTALES (O) | N°1 | Florilège de créations poétiques

 

 

 

 

 

 

فيروز

 

 

 

 

Lettre de

 

رنا علم / Rana Alam

 

 

Crédit photo : la chanteuse libanaise Fayrouz dans un concert en 2001, domaine public, image de Wikimedia. 

 

 

 

Pour "Les figures des orientales en arts", je vous parle de la diva libanaise exceptionnelle Fayrouz* à travers une lettre en arabe, écrite en 2019.

 


 

فيروز، المرأة الأكثر شعبيّة في العالم العربي، سفيرتنا الى النجوم، الزوجةُ الرحبانيّة، الفنّانةُ العظيمة بتاريخ فنّي يزيدُ عن خمسين عامًا، فيروز تجمعُ كل العالم العربي في فنّها ورقيّها وعذوبةِ صوتها...

 

لذلك اخترتُ هذا النّص الذي كتبتُهُ لها على أمل أنْ يصلها مع كل الحبّ.

 

فيروز 
انتِ الأغنية الّتي تكبرُ معي منذ طفولتي، كنتُ استيقظُ على سماعِ صوتك، عبر جهاز الراديو فيصدحُ ليصلَ إلى اعماقِ قلبي، انتِ صبحي، انتِ أمسيتي، انتِ التي شاركتني فرحي وحزني، انتِ من شاركتني انكساراتي وهزائمي، وأفراحي وانتصاراتي، حتى في غربتي خفّفتِ عني أحيانًا كثيرة وأحيانا بكيتُ فقط لسماعِ صوتك.

فيروزُ

انتِ من شاركتني ليالي السهرِ والعشقِ وحتى الضجر، انتِ من رويتُ لها قصصَ العشقِ وانا اناجي القمر، فيروز  انتِ من اشرقَ صبحي معها، ومن أزهرتْ ورودها في كل صبحٍ في حديقةِ مشاعري، في الوانِ حياتي السوداء والبيضاء والملوّنةِ بألوانٍ زهريّةٍ وانتِ مَنْ غنّتْ ولوّنَتْ بموسيقاها ألوان أيامي الجميلة.

 
انتِ منْ جعلتِ روحي تطيرُ وتحلقُ نحو لبناني، عبر عطرِ الحنينِ في كلماتِ الأغاني، نسمعُكِ تزهر أرواحنا وزهر اللوز يزهرُ في حدائقِ قلوبنا وانتِ من تجعلُ منه عطرًا وسكرًا وحلاوة بعذوبةِ صوتها الملائكي النادرِ في هذا الوجود. صوتُكِ واحدٌ أوحد، لا مثيل لهُ في كلِّ الكونِ.

انتِ من غنيتِ الوطنَ أنشودةً خالدةً ومنها ما كان للعسكرِ اجمل أغنية حتى ولو "بي ما راح مع العسكر".

أنتِ الّتي تنقّي الجوَّ بعذوبةِ صوتها وتطربنا بنعومة كلماتِ اغنياتها وتهذّبُ أرواحنا لتعلو إلى السماء نحو  الآلهة.

 

فيروزُ انتِ الجمالُ وعنوانُ الحب والغرام، انت أمسيةٌ  رومانسيةٌ حالمة، معها نسافر إلى أماكن خالدةٍ، إلى سماءِ الحرية الأسمى، إلى عفويةِ الشعر والموسيقى الهادئةِ والثوريةِ والوطنيةِ والإنسانية.


انتِ حنجرةٌ  ليست من طينٍ بل من لآلئَ وعطرها الياسمين يفوح في سماءِ الوطن العربي وفي العالم اجمع.

كلما استمعتُ اليك كلما استمتعتُ بحنجرةِ صوتك تداعبُ أهدابَ الطفولةِ وتعيدنا إلى جمال الطبيعة الخلابِ فتعلو الروحُ فينا إلى العلاء.

 
فيروز انتِ نجمةٌ و إلى النُّجوم يرتفعُ صوتُكِ فيكلّل صباحاتنا وكل مساءاتنا وكأنني معك في رحلة حالمةٍ لا تشبهُ اي رحلةٍ ارضيةٍ بل رحلة سماوية بإمتياز.


كأن اغنياتك تجري في شراييني،  تسري في عروقي وفي دمي  وكأنني أصبحتُ مدمنةً بحبك ومن حبكِ لا اكتفي.

فيروز

غنيتِ الحبّ، و الوطن، فيروز غنيتِ الضيعة والشهادة، غنيتِ الحزن والألم، غنيت الصباحَ والغربة والعصافير، غنّيتِ القيامة، غنيتِ يسوع ومحّمد، غنيتِ القدسَ مدينة الصلاة ولبنان، غنيتِ في لغة الحبِ والمشاعر الإنسانيّة. غنيّت لطفل المغارة وللسلام.


فيروز ما انت؟!

 

لماذا كل هذه الهالة تحيطُ بكِ وكأنّك من عالم الآلهة والقديسين، من عالمٍ لا يعرِفُ سوى الصلاة في حنجرتها الذهبية، وكأنّكِ ملاك في عالمٍ يغيب عنه الحبّ وتسودُ فيه الحروب والفقر والطمع...

 

هل انتِ فعلا إنسانة في مثل هذا الزمانِ ام حلم نعيشه في لبنان، في العالم العربي وفي العالم؟


كيفَ لصوتٍ كصوتك ان يشاركني حبي وحزني وقهوتي وكتاباتي واشعاري وآمالي وآلامي وفرحتي؟

 

 من أين لك كل هذا يا فيروزتي؟


هل من شموخِ الأرز تستمدينَ قوة صوتك وعنفوان أغانيك ؟ كيف لحنجرةٍ كحنجرتك ان تسرقَ العشقَ وتغرمَ بها آلاف البشرِ بل الملايين؟ 

 

ما سرك ؟! 

من اي كوكبٍ انتِ؟ 

هل من ترابٍ وطينٍ ام من سماءٍ وبهاء؟


مع كلّ أغنية تزرعين الشوقَ  من هو عاشق ام لا، الكل يهربُ نحو أغنيةٍ لك تطربنا وتحيينا وتفك الأسرَ عنا. أغنية كافية لتخففَ غربتنا، أغنيةٌ واحدة كافية لتمنحنا الراحةَ، أغنية تمسحُ الحزن عنا، أغنية كافية  لتزرعَ الفرحَ فينا، أغنيةٌ تزرعُ الرجاء في قلوبنا.


انتِ لي في كل مكانٍ من ذكرياتي في لبنان، انتِ لي مدينةٌ ووطن وواحةُ سلام.


انت قصتي وانا أرويها بكلِ امانٍ.
انتِ شاطئي اللازوردي المتوسطي وانشودتي نحو خالق السماوات والأرض، وسفينتي ويختي ارسو فيه وانعم بالأمان، انتِ الصخرة عليها بنيتُ الحنان، انتِ لي فيروزُ لي طيرٌ يحلقُ في ذاكرتي، جريحٌ ومعه لا استريحُ سوى عند الوصولِ إلى القممِ الإنسانية عبر أغنيةٍ تحملني الى عالمٍ فيه الراحة والسلام والأمان.

انتِ زهرة المدائن وانت رفيقة ليالي الشمال الحزينة.
انت جارةُ الوادي وانت الزهر والبيلسان، وانت تعرفين انني "بحبك يا لبنان" او "كيف ما كنت بحبّك بشمالك بجنوبك" 
انت  العزّ والمرجان وانت الحلواية وانت تعرفين ما اسمهُ حبيبي، وانا معك أقول "بالعز مكتوب يا تراب الجنوب" "وكلن رح يفلوا ويبقى الجنوب" و"خدي دخلك هالمنديل وأعطيه لحبيبي" ولقلبي قلت "يا قلبي ما تتعب قلبك، بحبك وعلى طول بحبك"، ولو كانت "شوارع الشمال  الحزينة"، ولو "فينا بيتمرجح عمر"، لو اخذتيني إلى "شوارع القدس العتيقة" او بزيارة للقمر لان "نحنا والقمر جيران"،  لو غنيت نصّاً ام لا لجبران لان "المحبة لا تعرف عمقها الا ساعة الفراق" ...

 

فيروز
يكفي ذكر اسمك ليسكتَ الكلام.


فيروز مذ تعرفت عليكِ وصوتك يدغدغُ مشاعري وتهفو اليك روحي وصوتك الرنان يا سيدتي يطربني.
أصبحتِ لي الملجأ واليك يا مدينة الفنِ أصلي، يا زهرة الفن يا عنوان الراحة والسلام، يا فيروز يا نعمة من السماء، يا رسولة المحبة والحب الذي يملأ الدنيا، بكنز صوتٍ لا مثيل له ولن يأتي بعده صوت بهذا البهاء ولا شخص بهذا الرُّقي الفنّي. 

 

عندما تغنّي فيروز يصمتُ الجميع وارواحنا تصلي، فيروز صوتك صومعتي وانا له ناسكة وما اجمل من حياة النساك في الحب والصلاة والقرب من الله، صوتك من صنعِ الله فشكرا لك يا الله.

"يا مرسال المراسيل ع الضيعة القريبة خدلي بدربك هالنّص واعطيه لفيروز. 

 

مني كل الحبّ 
فيروز لي 


رنا 

فرنسا في 
4/6/2019

 

 

Pour citer ce texte poétique 

 

 

رنا علم / Rana Alam, « فيروز », Lettre inéditeRevue Orientales« Les figures des orientales en arts et poésie », n°1, mis en ligne le 23 mars 2021. Url :

http://www.pandesmuses.fr/periodiques/orientales/no1/ra-fayrouz

 

 

 

Mise en page par Aude Simon

Dernière mise à jour : 24 mars 2021

(amélioration de l'affichage du texte) 

 

 

 

© Tous droits réservés

 

Retour au N°1 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
REVUE ORIENTALES - dans REVUE ORIENTALES

Bienvenue !

 

RÉCEMMENT, LE SITE « PANDESMUSES.FR » A BASCULÉ EN HTTPS ET LA DEUXIÈME PHASE DE SA MAINTENANCE PRENDRA DES MOIS VOIRE UN AN. NOTRE SITE A GARDÉ SON ANCIEN THÈME GRAPHIQUE MAIS BEAUCOUP DE PAGES DOIVENT RETROUVER LEUR PRÉSENTATION INITIALE. EN OUTRE, UN CLASSEMENT GÉNÉRAL PAR PÉRIODE SE MET PETIT À PETIT EN PLACE AVEC QUELQUES NOUVEAUTÉS POUR FACILITER VOS RECHERCHES SUR NOTRE SITE. TOUT CELA PERTURBE ET RALENTIT LA MISE EN LIGNE DE NOUVEAUX DOCUMENTS, MERCI BIEN DE VOTRE COMPRÉHENSION ! 

LUNDI LE 3 MARS 2025

LE PAN POÉTIQUE DES MUSES

Rechercher

Publications

Dernière nouveautés en date :

VOUS POUVEZ DÉSORMAIS SUIVRE LE PAN POÉTIQUE DES MUSES  SUR INSTAGRAM

Info du 29 mars 2022.

Cette section n'a pas été mise à jour depuis longtemps, elle est en travaux. Veuillez patienter et merci de consulter la page Accueil de ce périodique.

Numéros réguliers | Numéros spéciaux| Lettre du Ppdm | Hors-Séries | Événements poétiques | Dictionnaires | Périodiques | Encyclopédie | ​​Notre sélection féministe de sites, blogues... à visiter 

 

Logodupanpandesmuses.fr ©Tous droits réservés

 CopyrightFrance.com

  ISSN = 2116-1046. Mentions légales

À La Une

  • ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL | NO III
    LE PAN POÉTIQUE DES MUSES (LPpdm) REVUE FÉMINISTE, INTERNATIONALE ET MULTILINGUE DE POÉSIE ENTRE THÉORIES ET PRATIQUES ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL | NO III CRÉATRICES 1ER VOLET © Crédit photo : Louise Abbéma (1844-1923), « Portrait de Sarah Bernhardt dans...
  • Samar Miled : un « Printemps » de révolte et de tendresse
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Critique & réception | Dossier | Articles & témoignages & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Critiques poétiques & artistiques Samar Miled : un « Printemps » de révolte & de tendresse Critique...
  • Prix Littéraire Dina SAHYOUNI (5ème édition pour le 8 mars 2026)
    N° III | ÉTÉ 2024 | Florapoétique / 1er Volet | Actions pour l'égalité des sexes [publication numérique uniquement du texte] & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Varia & Actualité Prix Littéraire Dina SAHYOUNI (5ème édition pour le 8 mars 2026) SIÉFÉGP ou...
  • « Nos coutures apparentes » : Imèn MOUSSA signe un recueil qui démêle l’âme 
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Critique & réception | Dossier | Articles & témoignages & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Critiques poétiques & artistiques « Nos coutures apparentes » : Imèn MOUSSA signe un recueil qui...
  • Poésie et musique sur le Dichterwag (sentier des poètes) de Soultzmatt en Alsace
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Critique & réception | Poésie & musique Poésie & musique sur le Dichterwag (sentier des poètes) de Soultzmatt en Alsace Chronique de Françoise Urban-Menninger Blog officiel : L'heure du poème...
  • Des mots pour vaincre et convaincre
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Essais ou manifestes | Leçons, méthodes & méthodologies en poésie | Revue poépolitique Des mots pour vaincre & convaincre Article inédit par Maggy de Coster Site personnel Le Manoir Des Poètes...
  • Au matin des mots
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Muses & Poètes... | Florilège / Muses au masculin | Nature en poésie / Astres & animaux Au matin des mots Extrait poétique par Claude Luezior Site personnel © Crédit photo : Première de couverture...
  • Seize poèmes traduits du kurde sorani
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Muses & Poètes... | Florilège / Poésie érotique Seize poèmes traduits du kurde sorani Poèmes d’amour par Arsalan Chalabi Auteur de treize recueils de poésie et de fiction en kurde et en persan....
  • Journal, récit d’Éric Dubois paru dans la collection La Bleu-Turquin dirigée par Jacques Cauda aux Éditions Douro
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | Critique & réception | Biopoépolitique | Handicaps & diversité inclusive Journal, récit d’Éric Dubois paru dans la collection La Bleu-Turquin dirigée par Jacques Cauda aux Éditions Douro...
  • Exil et poésie. Langue et vérité en temps d’exil
    N° III | ÉTÉ 2025 / NUMÉRO SPÉCIAL « CRÉATRICES » | 1er Volet | La poésie dans tous ses états / Leçons, méthodes & méthodologies en poésie & REVUE ORIENTALES (O) | N° 4-1 | Varia & Actualité Exil & poésie. Langue & vérité en temps d’exil Conférence par...